Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: История ошибочна - Эрих фон Дэникен на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Современная Книга Мормона из Церкви Иисуса Христа Святых последних дней написана на основе перевода тех таинственных пластин. Одиннадцать свидетелей подтвердили, что видели пластины, но когда работа была закончена, ангел Мороний вернул их в безопасное место, чтобы сохранить для будущего поколения.

В Книге Мормона 24 пластины — известные как Книги Ефера (Ether) и Нефия (Nephi) — рассказывают историю людей Иареда (Jared). Говорят, что Бог вдохновил иаредийцев, когда они строили Вавилонскую башню. Он привел их сначала в пустыню, а затем через огромный океан на маленьких кораблях, «герметичных как сосуд», к берегам Америки. 16 светящихся камней, два на каждом судне, светили людям в темноте. При этом они плыли 344 дня. Еще у них был компас, стрелка которого всегда показывала направление, куда необходимо плыть. И свет, и компас дал им все тот же загадочный Бог, помогающий иаредийцам и в других ситуациях:

И было так, что много раз погружались они в пучину морскую из-за гигантских волн, которые обрушивались на них, а еще из-за великой и страшной бури, вызываемой свирепыми ветрами. И когда они погружались в глубину моря, случалось так, что вода им не угрожала, потому что их судна были плотные, как сосуд, и крепки, как Ковчег Ноя; а потому, когда они оказались охвачены пучиной вод, они воззвали к Господу, и он вынес их на поверхность моря (Книга Ефера, строфы 6 и 7) [5].

Складывая части воедино

Но что общего у мормонов с металлической библиотекой в Эквадоре или даже с Книгой Еноха? Пока Хуан Мориц рассказывал свою захватывающую историю в ресторане отеля «Атауалпа» в Гуаякиле и я зачарованно слушал, постоянно проводя параллели между Книгой Мормона и Книгой Еноха. Я ознакомился с содержанием Книги Мормона в старших классах (два моих лучших друга были мормонами), поэтому знал, что иаредийцы — потомки братьев Иареда, а сам Иаред был потомком (угадайте, кого?) — отца Еноха! В книге «Боги и их великий замысел» я рассмотрел другие аспекты этой истории. Сокровища Хуана Морица в Эквадоре определенно были связаны с Книгами Мормона «Ефер» и «Нефий». И связь с Енохом тоже существует: иаредийцы в Книге Мормона — потомки Еноха. И это не все. Давайте вернемся назад. В Книге Ефера иаредийцы едут к своему новому жилищу на восьми безоконных судах, они все «плотно» закрыты. Практически то же самое описывается в Вавилонском эпосе о сотворении мира «Энума Элит» (Епйта Elis). Он повествует о великом потопе, но оставшегося в живых зовут не Ной, а Атра-Хасис (Atra-Hasis) [6]. Сохранившиеся части эпоса рассказывают о том, как бог Энки (Enki) дает точные указания, как построить корабль, Атра-Хасису, которому он сохранил жизнь. Когда Атра-Хасис начинает жаловаться, что ничего не знает о корабельном строительстве, Энки рисует ему очертания корабля на земле и все объясняет. Американский востоковед Захария Ситчин (Zecharia Sitchin) пишет:

Энки говорил о корабле «имеющем крышу, а внизу герметично запечатанном смолой». У него не было ни палубы, ни окон, «чтобы солнце не смотрело внутрь». Этот корабль был «похож на корабль Апсу, Сулили (Sulili); именно этот термин сегодня используется в иврите (soleleth) для обозначения подводной лодки. «Пусть корабль, — сказал Энки, — станет кораблем, который может переворачиваться и опрокидываться» [7].

В Книге Мормона «Ефер» то же самое. Ефер, как и Атра-Хасис, говорит: «Я не знаю, как строить корабль», — и таинственный бог учит его. (В Библии «Бог» — кто бы он ни был — объяснял Ною, как строить ковчег. И Ной тоже был потомком Еноха.)

Главный вопрос, возникающий при этих сложных наблюдениях, состоит в следующем: Джозеф Смит утверждал, что получил свои золотые пластины от ангела Морония в 1827 году. Но в то время не существовало лингвистов или других специалистов, способных перевести вавилонские/ шумерские тексты, потому что их обнаружили только после смерти Смита (включая «Эпос о Гильгамеше» с историями о потопе). Тогда как можно объяснить сходство Книги Ефера с другими текстами, возникшими гораздо позднее? Древние летописцы «Энума Элиш» лгали, описывая, что бог Энки научил Атра-Хасис как построить корабль? Почему Ной и Ут-Напишти в эпосе о Гильгамеше нуждаются в указаниях богов-предсказателей, прежде чем им приходит идея построить водонепроницаемый и укрепленный корабль, чтобы выжить? В какой волшебной мастерской изготовлены фонари и компас, используемые иаредийцами? И кто мог изменять гены или проводить искусственное осеменение, о котором, например, упоминается в Книге Еноха (и многих других!)?

Точно не великий Бог мироздания, которого в религии так превозносят. И снова вспоминаются внеземные существа из Книги Еноха, «падшие ангелы» или «небесные легионы». И какое предназначение было у Еноха? Быть писателем, получившим несколько сотен книг и впоследствии завещавшим их своем сыну Мафусаилу, чтобы «передать их поколениям мира», появившимся после потопа. И откуда родом исконные жители Америки? «Библия» майя-киче дает нам ответ:

И так исчезли и умерли Балам-Кице (Balam-Quitze), Балам-Акаб (Balam-Acab), Махуката (Mahucatah) и Яку-Балам (Jaqu-Balam): первые люди, которые пересекли море от начала солнца. Многие века прошли, и умерли они в глубокой старости. И знали их как «слуг Господних».

…и привезли они с собой из-за океана письмена Тулы (Tula). И в письменах тех была записана вся их история. (курсив автора) [8]

Речь Монтезумы

В 1519 году, когда испанские конкистадоры разбили лагерь перед Теночтитланом (Tenochtitlan) (Мексика), столицей ацтеков, ацтекский вождь Монтезума (1466–1520) произнес яркую речь своим жрецам, которая начиналась примерно так: «И вы, и я знаем, что наши праотцы родились не здесь, где живем сейчас мы. Они пришли сюда, ведомые великим правителем издалека» [9].

Тогда, в 1972 году мне уже были знакомы некоторые сюжеты, потому что я занимался изучением великой истории человечества с 1959-го года. Сидя напротив руководителя экспедиции Хуана Морица, я снова удивился. Он утверждал, что знает все эти безумные истории на личном опыте. Мог ли я доверять ему? Его адвокат Пенья знал его много лет и сопровождал в экспедиции в 1969 году, поэтому, конечно, полностью доверял Морицу. Я снова подумал о мормонах и Енохе и сказал самому себе: нет ничего невозможного. Эти древние письмена существуют где-то на нашей планете — почему бы и не в Эквадоре? Я спросил Морица о его планах на будущее.

Он хотел написать книгу о своем путешествии. Он сказал мне: это будет книга, которая всколыхнет мир, а ведущие мировые религии потрясет до глубины. «Эта книга, — добавил он, — должна быть выпущена повсюду в одно и то же время». Здесь я выразил некоторые сомнения. Большая часть издательств обычно не начинает публиковать книгу в разных странах и на разных языках в одно и то же время. Может, одно из самых главных издательств и сможет опубликовать книгу в пяти разных странах в один и тот же день, но чтобы в двадцати — это вряд ли. Мориц не обратил внимания на мой пессимизм. Я предложил ему написать об этом фантастическом мире в своей следующей книге: опубликовать лакомый кусочек, так сказать, удивить издательства и обратить внимание на Хуана Морица. Я также был вполне уверен, что смогу раздобыть немного денег в Германии и Швейцарии для второй экспедиции Хуана Морица. Думаю, у меня бы получилось достать $200 000. Конечно, мне было очень интересно посмотреть на все собственными глазами — но как? Меня все еще грызли сомнения. Все слишком невероятно, чтобы быть правдой. Как мне заинтересовать Морицем критичных издателей в Германии, а также и моих читателей? «Существует ли какой-нибудь документ, — спросил я, — который имеет отношение к вашему открытию и является неоспоримым?»

Мориц и Пенья переглянулись и затем кивнули. Они чувствовали, что я все еще колеблюсь. Между тем часы показывали далеко за полночь; эквадорское трио играло на гитарах, переходя от одного стола к другому и напевая душераздирающе печальные песни. Мы уже залили в себя три бутылки чилийского красного вина и собирались уходить. «Такой документ существует, — заявил Мориц. — Мы покажем его вам завтра».

На следующий день доктор Пенья передал мне документ, на вид вполне официальный. На первой странице был заголовок «Нотариальное свидетельство», а над ним национальный герб Эквадора. Документ был заверен нотариусом доктором Густавом Фалькони Л. 21 июля 1969 года. Я опубликовал титульный лист этого документа на странице 9 книги «Золото богов». 35 лет назад я показал лишь небольшую часть его сенсационного содержания, а здесь полный текст, без изменений, переведенный на английский язык:

1-я копия, регистр правовых титулов

1969 г. заверено 4-м нотариусом кантона Гуаякиля,

21-е июля 1969 г.

Уважаемый господин министр финансов,

Я, Хуан Мориц, гражданин Аргентины, рожденный в Венгрии, паспорт № 436 1689, пользуясь своим правом и вашей поддержкой с его Превосходительством, президентом Республики, заявляю: на востоке провинции Морона-Сангьяго, находящейся на территории Республики Эквадор, мною было совершено открытие, представляющее огромную культурную и историческую ценность для человечества. Речь идет о металлических пластинах, созданных человеческой рукой, на которых выгравировано краткое изложение истории исчезнувшей цивилизации, о существовании которой никто не догадывался, поскольку до настоящего времени не было найдено следов, подтверждающих ее существование. Я случайно обнаружил свою находку, когда, имея на то разрешение, как этнолог изучал фольклор и диалекты эквадорских племен. Предметы, которые я обнаружил, можно разделить на две категории: 1. Изделия разных форм и размеров, сделанные из металла и камня. 2. Металлические пластины с выгравированными символами и идеографическими текстами. По-видимому, это самая настоящая металлическая библиотека, которая содержит изложение краткой истории человечества; происхождение человека на Земле, а также научные знания об исчезнувшей цивилизации. Так как именно я обнаружил эту находку, это дает мне право стать ее законным владельцем в соответствии со статьей 665 Гражданского кодекса. Но поскольку это предметы чрезвычайной культурной ценности, и земли, где они были обнаружены, мне не принадлежат, то в соответствии со статьей 666 Гражданского кодекса данные сокровища, оставаясь частной собственностью, переходят под контроль государства. Так как земля и пещеры, в которых я сделал открытия, принадлежат государству Эквадор, в соответствии со статьей 55 действующей конституции я должен разделить свои находки с вышеупомянутым государством. В соответствии с Гражданским кодексом владельцам земли предоставляются права на находку. Вследствие этого, в соответствии со статьей 58 конституции я обращаюсь к вам. Статья 58 утверждает, что художественная и археологическая ценность находки находится под контролем государства. По статье 3 и 9 Сельскохозяйственного законодательства задача министерства финансов — следить за соблюдением законов, относящихся к собственности государства, и информировать обо всех нарушениях президента Республики.

В знак своей честности и готовности следовать законам государства Эквадор я заявляю о находке Вашему Превосходительству, президенту Республики. Я поступаю так, чтобы убедиться, что в Республике Эквадор соблюдают как государственные, так и мои личные права. На основании вышеизложенного имею честь просить Его Превосходительство назначить специальную комиссию. Я покажу этой комиссии точное местоположение пещер, а также предметы, находящиеся внутри. Я сохраняю за собой право показывать назначенным вами специалистам фотографии, фильмы и оригинальные рисунки. Более того, я бы хотел заявить, что (пользуясь правами первооткрывателя и владельца находки и в соответствии с законом) не раскрою точного места расположения находки, пока не будут назначены члены комиссии. Эта комиссия должна также иметь в составе членов, которых я смогу назначить сам.

(Подписано и скреплено печатью Хуана Морица и адвокатом доктором Пеньей.) [10]







Джентльменское соглашение

Это свидетельство о собственности меня озадачило. Оно означало, что мы говорили не о смутной надежде увидеть металлическую библиотеку, а — ясно как день — о «предметах, которые я нашел». Упоминались выгравированные металлические пластины и идеографические тексты: «Это настоящая металлическая библиотека, которая содержит изложение истории человечества». Я поздравил Морица, но почувствовал, что мне просто необходимо увидеть хотя бы небольшую часть находки собственными глазами, иначе я просто не смогу написать об этом в своей следующей книге, несмотря на всю законность его утверждений. Мориц сказал, что это не совсем возможно, потому что нужно собрать целую экспедицию, чтобы добраться до подземных пещер. Но он может показать мне фотографии главного входа и позволяет сделать копии, если я захочу. Я был счастлив, но не совсем удовлетворен. Выслушав рассказ Морица и увидев нотариально заверенный документ, я был полон энтузиазма. Мне не терпелось пробраться в джунгли и удостовериться во всем. Если пещеры занимали такое огромное пространство, как утверждал Мориц, наверняка должны быть другие входы, куда можно попасть, не собирая большую экспедицию. Может, использовать вертолет?

Мориц отверг такое предложение, объяснив, что в Эквадоре не много вертолетов, а имеющиеся находятся в распоряжении либо военных, либо нефтяных компаний. Затем он кое-что предложил. Я воспрянул духом. Он знал о небольших ответвлениях в системе пещер. В них не так уж много можно было увидеть, но хватало, чтобы удовлетворить мое любопытство. Однако при одном условии: я не буду раскрывать место входа и обозначу только, что «на самом деле» побывал у главного входа. Почему? Мориц сказал, если я напишу в своей книге о другом входе (или, что еще хуже, о входе, куда легко добраться) и раскрою его расположение, охотники за сокровищами быстро слетятся сюда. И понятно, что произойдет дальше.

Мы заключили соглашение. Если честно, я бы согласился и на более жесткие условия. Я был потрясен открытием Морица и меня поражали спокойствие и сдержанность, с которыми он рассказывал об этом. В довершение всего я еще с юности искал следы, подтверждающие существование инопланетян. А сейчас совершенно неожиданно мне предоставлен шанс рассказать людям о металлической библиотеке, которая — согласно Морицу — подтверждала многие мои идеи. Какая находка! Мои последние сомнения испарились, когда я увидел нотариально заверенный документ.

На следующий день мы на красном внедорожнике «тойота» отправились в южном направлении, то поднимаясь в горы, то спускаясь, пока не приехали в город Куэнка. Мориц заправил бак, проверил воду, масло и запасную канистру, а затем мы снова выехали в дикие места. Для меня Эквадор являлся «терра инкогнита», неизвестной страной. Я не имел понятия, куда мы ехали. Мориц вел машину по узким дорогам, проезжая мимо зарослей, гигантских деревьев и индейских хижин. Он часто останавливал машину, разворачивался и возвращался на несколько километров назад. Иногда мы встречали широкую реку, извивавшуюся где-то внизу под нами. Мориц остановился, вышел и огляделся, потом снова сел в машину и покрутился возле возделанного поля, а затем поехал в новом направлении. Вдруг он воскликнул: «Вот оно! Здесь!», указав наверх, на крутой каменный утес, полностью заросший кустарником. Мы вышли из машины и стали взбираться наверх по узкой тропинке. Хотя не было видно поселения, вдруг перед нами возник пастух с двумя детьми. Они были одеты в черные пончо, а на головах красовались шляпы с широкими полями. Мориц заговорил с человеком, я не смог разобрать ни слова. Неожиданно я увидел вход в пещеру. За ним была глубокая темная пустота. Мы на корточках опустились на каменный пол, Мориц держал коленями свой мощный фонарь.


Вместе с Морицем у входа в пещеру

Он дал мне фонарь, прежде чем мы начали подъем. Я постарался приладить свою камеру Nikon к шляпе и включил ее.


Мориц, перед входом той же пещеры (во время первой экспедиции)

После этого мы проползли несколько метров в глубь пещеры. Где-то вдали слышался глухой шум воды. Я оставил оборудование для камеры снаружи, под охраной пастуха и его детей. Не считая нескольких странных фигур и каменных скульптур, выделяющихся при свете фонаря, мало что было видно. И, конечно же, никакой металлической библиотеки.

Кода мы вернулись в Гуаякиль, Мориц дал мне глянцевую черно-белую фотографию экспедиции 1969-го года и сказал, что я могу использовать ее в книге. В скором времени я полетел в Швейцарию и сел писать первую главу «Золота богов» — но не тот текст, который позже появился в напечатанном варианте. Я позже вернусь к этому. Сначала я бы хотел представить короткий «фильм» о том, что на самом деле происходило.

В те времена издавался швейцарский журнал Sie & Ег («Она & Он»). Мне удалось убедить моего издателя в Дюссельдорфе (Германия) предоставить ему право публиковать эксклюзивные анонсы новой книги. Книга была закончена уже несколько месяцев назад, и отрывки из нее начали печатать в журнале Sie & Ег. Но в текстах не сохранялся первоначально использованный мной стиль изложения. Поэтому я сел в самолет (с копией журнала Sie & Еr в чемодане) и полетел в Эквадор. Я показал Хуану Морицу и доктору Пенье опубликованный отрывок из книги с фотографиями. Мориц умел немного говорить по-немецки, но недостаточно хорошо, чтобы понять содержание текста. Я перевел. Морицу понравилось, но он сказал, что все немного напыщенно, по-театральному приукрашено, что все это похоже на витрину, где выставляют предметы для обзора в специальном освещении, чтобы они казались привлекательнее. Но все, что касалось металлической библиотеки и других предметов, описано достаточно неплохо. Через несколько месяцев книгу «Золото богов» опубликовали — и вот тут началась драма.

Несколько неожиданных поправок

Как же получилось, что текст опубликованной книги отличался от моего оригинала? Дело в том, что каждое издательство использует копии редакторов, которые читают работы (особенно труды молодых или мало известных авторов) и исправляют их, изменяют, где необходимо, а иногда что-то сокращают или добавляют. Одним их таких редакторов был мистер Утц Утерманн (Utz Utermann), работавший раньше в киноиндустрии. Со времен начала войны он снял отличные фильмы по некоторым произведениям. Я очень ценил его профессиональные качества и уважал как человека и писателя. Я многому смог у него научиться. (В книге «Золото богов» в начале третьей страницы Утц Утерманн указан как один из внесших свой вклад в создание книги, под псевдонимом Вильгельм Роггерсдорф (Wilhelm Roggersdorf).) Мой издатель, мистер Эрвин Барт фон Веренальп (Erwin Barth von Wehrenalp), глава издательства ECON в Дюссельдорфе, переговорил со своим редактором Утцем Утер-манном, чтобы выяснить, насколько интересна эквадорская история. В то время я был в Египте, а Утерманну поручили составить захватывающую версию истории для журнала Sie & Ег. 7 октября 1972 года он ответил Эрвину Барту фон Веренальпу. Я получил копию. В письме говорилось о том, как появился роковой (по крайней мере, для меня) вариант книги. Ниже я представляю полный текст письма:

Дорогой мистер фон Веренальп,

После нескольких дней интенсивной работы над книгой, в течение которых пришлось сделать несколько звонков, чтобы выяснить непонятные моменты, я считаю необходимым дать разъяснения и вам. Конечно, меня кое-что беспокоило в этой истории. Многое непонятно.

Как вы знаете, в мае я провел некоторое время с мистером фон Дэникеном в Бонштеттене, пока работал над текстом. Вечером 14 мая Дэникен дал мне прослушать пленку, на которую надиктовал главу о пещерах и золоте. Моя первая реакция была: «Это звучит настолько фантастически, что никто не поверит, если мы не предложим доказательства, например фотографии, документы или что-нибудь в этом роде…»

Дэникен показал мне примерно 15 черно-белых фотографий и цветных слайдов. Они подтверждали надиктованный им текст. Я предложил ему опубликовать все фотографии, но Дэникен сказал, что пообещал Морицу некоторые из них не печатать. Несмотря на мою настойчивость, Дэникен был непоколебим. «Нет, — был его ответ, — я обещал Морицу, что некоторые снимки не опубликую. И закончим на этом!»

Затем из своих бумаг он достал заверенный нотариусом документ от 21 июля 1969 года (он представлен на странице 9 в книге). Свидетельство: а) подтверждает, что Мориц обнаружил пещеры и 6) описывает предметы, которые он нашел. Мы поместили документ в книгу в качестве убедительного доказательства.

Еще Дэникен показал мне большую статью из передовой газеты Эквадора Еl Мегсиriо, в которой сообщалось об официальном исследовании пещер государственными представителями, военными и т. д. Здесь же перечислялись имена участников экспедиции. Вряд ли ведущая газета страны будет писать о том, чего не существует. Мы просмотрели все документальные подтверждения, которые Дэникен собрал, пока был в стране, и стали решать, как их можно использовать. Мы нашли визитную карточку адвоката Морица доктора Пеньи. Я сказал: «Нам следует представить копию визитки в книге, чтобы ученые, заинтересованные в серьезном исследовании, могли связаться с доктором и договориться о доступе в пещеры Морица!»

Дэникен нашел мою идею блестящей и решил немедленно внести ее в текст: «Точно! Это как раз то, что нужно Морицу и Пенье. Они ищут серьезную поддержку в научных кругах и надеются, что моя книга поможет им найти таких ученых».

Те, кто сомневаются а) что Дэникен посетил небольшую часть пещер Морица (о них он рассказал в книге) или b) что эти пещеры, построенные, как утверждает Мориц, руками человека, действительно существуют, должны себя спросить: если бы Дэникен сомневался в подлинности того, о чем писал, почему тогда он предлагает тем, кто хочет его «разоблачить», визитную карточку доктора Пеньи?

Он настолько сумасшедший, что будет точить нож, которым с него снимут скальп? Если бы он не был абсолютно уверен, что факты истинные, то мог бы просто написать о пещерах, не раскрывая (поклявшись молчать) их месторасположения. Даже в этом случае книгу стали бы читать. Одно ясно наверняка: без опубликования визитной карточки Пеньи дальнейшее журналистское исследование было бы невозможным.

Что меня смущает:

Подозревают ли Мориц и Пенья, какие последствия могут возникнуть после выхода книги Эриха фон Дэникена? У Дэникена была довольно хорошая идея. Он любит провоцировать споры. Но у него никогда не было таких доказательств. Он мог пойти по «легкому пути» и сделать себе жизнь гораздо проще с помощью заявлений, которые никто бы не смог проверить. Ведь только глупец оставляет следы, ведущие к его собственному уничтожению.

Если бы Дэникен был бессовестным хитрецом, как некоторые, ему не имело бы смысла представлять доказательства, разрушающие его аргументы. Но не боятся ли Мориц и Пенья резонанса, который уже сейчас начинает притягивать журналистов на их родину? Если (и я не вижу причин сомневаться в фактах, изложенных в Die Stern) Мориц и Пенья действительно реагируют так, в чем причина? Они действительно хотят в конце концов защитить «свои» пещеры от вмешательства государства? Они на самом деле, как рассказал Дэникен, очень боятся охотников за сокровищами?

Им кто-нибудь перевел статью в журнале Spiegel, сообщающую, что Дэникен заработал 3 миллиона немецких марок за свои первые две книги? Может быть, им сказали: «Посмотрите! Он приехал к вам и начнет сейчас грести лопатой деньги и из ваших пещер!» Тот факт, что эти два человека решили вдруг бросить Дэникена как горячую картошку, кажется мне вполне нормальной человеческой реакцией, даже если она и не совсем приятна. Но, пытаясь пролить свет на сомнительные события, необходимо учитывать все возможности.

Становится все любопытнее и невероятнее, если принять во внимание, что Дэникен во время своего посещения Морица и Пеньи в августе показал двум джентльменам три отрывка из пробной версии книги в Швейцарском журнале Sie & Ег, описывавших пещеры и золото! Он сделал для них перевод.

14-го августа рано утром миссис Дэникен позвонила мне и сказала, что какой-то мужчина из Куэнка и сообщил ей, что Мориц и Пенья на седьмом небе от счастья по поводу публикации!

Меня это особенно интересовало, потому что я (чтобы сделать тексты о пещерах более красочными и позволить читателям надолго сохранить впечатление от книги) добавил к оригиналу Дэникена немного «легких опенков».

Когда Дэникен вернулся, я спросил его, что Мориц думает об этом «художественном шедевре». Дэникен ответил, что Мориц меня полностью поддержал. Он сказал: «Книга похожа на изделие с витрины, которое подсвечивают, чтобы сделать еще привлекательнее».

Когда Мориц одобрил мои «легкие оттенки», мне стало легче. Жаль, что многие журналисты не делают свои статьи красочнее, описывая лишь голые факты.

Только это не касается золота Куэнка, принадлежащего отцу Креспи.

Дэникен никогда не утверждал, что предметы из коллекции Креспи нечто большее, чем просто медные и серебряные пластины, — он никогда не писал об этом в своей книге. Об этом факте не вспомнили ни в одном из так называемых «разоблачений»: в журнале Der Stern или на телевизионном канале ZDF. Они показали некоторые предметы, но не те, которые сфотографировал и поместил в своей книге Дэникен.

Подписано:

Утц Утерманн, Рогерсдорф [11]

Довольно длинное письмо, но многое проясняет. Тем не менее оно не избавляет меня от ответственности как автора (даже если страницы, которые впоследствии сильно критиковали, вышли не из-под моей руки). Что же на самом деле произошло? Зачем эти внезапные нападения и попытки заставить меня выглядеть глупо?

Подключается пресса

После выхода книги «Золото богов» два южноамериканских корреспондента журнала Der Stern приехали к доктору Пенье в Гуаякиль. По их мнению, вся история о металлической библиотеке и моем визите к боковому входу пещеры была полностью сфабрикована. Один из редакторов Der Stem, следуя лучшей журналистской традиции, спросил о моем мнении — до того, как статья выйдет в печать. Я ответил 17 сентября 1972 года:

Дорогой мистер Блюменшайн,

Я хотел бы встретиться с вами. Я могу представить ряд фактов до того, пока моя репутация непоправимо пострадает из-за вашей необъективности и одностороннего представления истории. Как вы знаете, поздние сокращения и исправления, как и любые доказательства, представленные более поздним числом, никем не читались, на них никто не обратил внимание.

Мистер Гааф (редактор журнала Der Stern) провел со мной по телефону короткую беседу, в которой утверждал, что господа Мориц и Пенья завили: я никогда не был в подземной системе туннелей и все фотографии этих туннелей, содержащиеся в моей книге «Золото богов, сделаны Морицом.

Фотографии действительно взяты у Морица, и я, бесспорно, никогда не был в местах, изображенных на них. Но об этом в книге «Золото богов» и не было заявлено. В подписях к снимкам четко значится: фотографии Хуана Морица. С другой стороны, у меня была возможность осмотреть небольшую часть подземного комплекса пещер и туннелей через боковой вход, который, по словам Морица, обычно находится под водой. Мориц сказал мне во время моей последней поездки в Эквадор в августе: то, что я увидел, — это «ничто», «смехотворная часть». Под словами «ничто» и «смехотворная часть» он имел в виду, что я видел лишь ничтожную часть всех сокровищ. Именно в этом смысле было использовано слово «ничто» (ничего). Но утверждать, что я не ходил к боковому входу или написал в книге «Золото богов» чистый вымысел, просто непростительно. Было бы невероятной глупостью с моей стороны указывать адрес человека, который может опровергнуть все, о чем написано в моей книге! Более того, я не представил ни одной своей фотографии в книге, хотя у меня есть кое-какие. Хуан Мориц попросил не показывать те снимки, способные раскрыть расположение бокового входа людям, знакомым с той местностью. И наконец, я хотел бы сказать, что все эти догадки: где я был и что видел, крайне нахальны. На самом деле, важнейшим вопросом здесь должно быть: Это правда'? Действительно ли существует эта система туннелей? В этом отношении Мориц сам должен сделать конкретное заявление. Слишком поздно ему идти на попятную и утверждать, что «зоологический сад», стол, стулья и многое другое (об этом я еще не писал) просто игра его воображения. Я ссылаюсь на документ от 21 июля 1969 года, нотариально заверенный доктором Густавом Фалькони в Гуаякиле (документ XVII).

И возможно, вы его еще спросите, почему он тогда сфотографирован со мной и для чего те фонарики, которые мы держим в руках. [12]

Остальная часть письма посвящалась отцу Креспи; я вернусь к ней позже.

Несмотря на объяснение, 1 октября 1972 года журнал Der Stern посвятил мне разгромную статью. Будто бы Мориц и Пенья возмущенно отрицали все, о чем я написал. Я был ошарашен. Всего три недели назад, 12 сентября 1972 года я получил очень доброжелательное письмо от доктора Пеньи:

Я только что получил ваше письмо от 21 августа. Я хотел поставить вас в известность, что господа Хироу Бас (Него Buss) и Перри Крец (Perry Kretz) из журнала Der Stem приехали в Гуаякиль, чтобы собрать материал для статьи по поводу вашей последней книги. Нам было приятно с ними познакомиться и мы с радостью показали им фотографии подземного мира. [13]

Абсолютная противоположность тому, что написал Der Stern. В статье заявлялось, что Мориц и Пенья «раскрыли двум немецким журналистам глаза на то, кто такой на самом деле Эрих фон Дэникен». Что же случилось с правдой? Журналисты Der Stern просто выдумали историю, или Пенья лгал мне? Я послал два письма в Эквадор, но не получил ответа, что меня совсем не удивило, потому что почтовая служба Эквадора не очень-то заслуживала доверия. Я познакомился с мисс Пиа Буоб, стюардессой, которая часто летала в Эквадор, и попросил ее лично передать письмо доктору Пенье. Мисс Буоб оказалась отличным почтальоном. Она навестила Пенью в Гуаякиле, а затем черкнула мне пару строчек:

Вернувшись в Швейцарию, я думала, что напишу вам быстренько о моем визите к доктору Пенье в Гуаякиле.

Как только мы приземлились, я сразу отправилась искать доктора Пенью, нашла его и отдала письмо, которое вы просили ему передать. Доктор Пенья был очень мил, — он пригласил меня в дом и представил своей семье. Они все хотели знать, как у вас идут дела. Они восторженно говорили о вас и ваших визитах в Гуаякиль.

Доктор Пенья, однако, ужаснулся, прочитав статью в журнале, которую вы приложили к письму Он сказал: вся статья — вранье. Его заявления были искажены репортерами Der Stern. Доктор Пенья пообещал мне, что напишет вам, как только Мориц вернется из своего путешествия в пещеры. Сначала он хотел поговорить с ним об этом.

Доктор Пенья и его семья хотели знать, когда вы собираетесь приехать в Гуаякиль. Они вас очень ждут и посылают вам огромные приветы. [14]

Опровержения

Прочитав письмо, я почувствовал себя намного лучше. Все снова вернулось на свои места. Статья была лишь искажением фактов журналистами журнала Der Stern. Я ошибался! Это было только начало! Телевизионные каналы, транслирующиеся на немецком языке, подхватили сенсацию. Глава ECON, мистер фон Веренальп был приглашен принять участие в телевизионных дебатах со знаменитым этнологом профессором Удо Оберемом (Udo Oberem) из Бонна. Ученый категорически отрицал, что Креспи владел какими-либо ценными предметами и что миру известны пещеры Хуана Морица. Глава ECON пригласил ученого принять участие в исследовательской экспедиции в Эквадор — конечно же, со мной и моими друзьями. И неделю спустя Der Stern (который так и не опубликовал ничего, что восстановило бы мою репутацию) сообщил, что профессор Оберем отказался от предложения ехать в Эквадор. И снова неверно! На самом деле, Оберем принял предложение 12 октября 1972 года [16].

Чрезвычайно добросовестный и порядочный глава издательского дома ECON в Дюссельдорфе Эрвин Барт фон Веренальп объявил «сезон охоты» на меня и решил публично разобраться, является ли история в книге «Золото богов» обманом. Логично, что он обратился к послу Эквадора в Германии, профессору Рамону Эдуардо Бурнео и попросил его помочь в этом деликатном вопросе. Он хотел, чтобы посол определил ученых в Эквадоре, которые могли бы вместе с Морицем и со мной прояснить ситуацию. Владелец журнала еще написал:

Меня проинформировали, что вы сделали некоторые негативные заявления изданию Kolnischer Rundschau («Кельнское обозрение») по поводу книги Эриха фон Дэникена. Поскольку мы проверяем все, о чем сообщаем, даже слухи, буду очень признателен, если вы дадите мне знать, как дело обстоит на самом деле… [17]

Ответ посла последовал неделю спустя:

Я хотел бы подтвердить, что готов вам помочь. Я связался с компетентными органами в Эквадоре и попросил их назвать людей, которые могли бы стать подходящими членами для экспедиции. Как только что-нибудь узнаю, сразу вам сообщу.

Я также хотел бы уверить вас, что никогда не делал заявлений никаким изданиям по поводу книги мистера фон Дэникена… [18]

Да что здесь, в самом деле, происходит? Ясно, что журналисты придумывали громкие заголовки, которые, как молоток, вбивали меня в грязь, и предоставляли оппонентам великолепную возможность разнести мои теории в пух и прах. И это происходило по всему миру! Статьи в Германии быстро подхватила пресса Великобритании и Соединенных Штатов Америки и превратила в еще более сенсационные истории. Единственная проблема состояла в том, что все, о чем они писали, было неправдой. Но редакторы газет в далеких странах не знали об этом. Статьи главных печатных изданий цитировались и добавлялись в архив прессы. То есть журналисты просто копировали друг у друга материал, добавляя подробности. В конце концов, американский журналист не начнет исследовать что-нибудь с нуля — особенно, если тема уже кем-то изучена. Американец скажет себе: «Так, немец как раз сидит на первоисточнике истории, значит, у него, должно быть, больше сведений, чем у меня». Система называется пинг-понгом. Каждый берет материал у своих коллег.

Пребывая в хорошем расположении духа (письмо доктора Пеньи и визит мисс Буоб в Эквадор подняли мне настроение), я написал длинные и подробные письма в Южную Америку и попросил кое-что мне разъяснить. Одно из них, от 11 ноября 1972 года, доктору Пенье и Морицу:

Как вы, наверное, уже знаете, европейские печатные издания повсюду резко критикуют мое заявление о существовании в Эквадоре системы туннелей, сделанных руками человека, и металлической библиотеки. На интервью немецкому телевидению мое издательство ECON в Дюссельдорфе объявило, что выделит деньги для экспедиции в Эквадор, доказывающей законность как моих утверждений, так и ваших «Священных писаний».

Профессор Удо Оберем из отделения американистики при Боннском университете и я вылетаем из Германии в Эквадор. В Эквадоре к нашей команде присоединится руководитель музея и, возможно, еще геолог. Наша небольшая экспедиция запланирована на начало марта 1973 года.

К сожалению, никто из нас не располагает временем, чтобы потратить несколько месяцев, добираясь до пещер на мулах вместе с проводниками. Поэтому считаем, что лучше долететь до входа в пещеры на вертолете. Расходы берет на себя издательство ECON.

1. Приемлемо ли это для сеньора Морица и не согласится ли он возглавить экспедицию, запланированную примерно на 1 марта 1973 года, и доставить ее на вертолете к главному входу либо к одному из интересных боковых входов?

2. Готов ли Хуан Мориц показать нам/может ли гарантировать, что экспедиция сможет увидеть систему пещер, созданную человеком? Достаточно небольшого участка, который может подтвердить, что пещеры не сформированы подземными водами.

3. Готов ли Хуан Мориц отвести нас туда, где мы могли бы увидеть некоторые из подземных сокровищ, например металлическую библиотеку?

Безусловно, доктор Пенья тоже должен сопровождать нашу экспедицию. Цель ее — убедиться/подтвердить существование подземной системы пещер и культурно-исторических ценностей, которые в ней находятся. Основная экспедиция с участием журналистов не планируется, возможно, она будет собрана позже. Для проверки абсолютно необязательно лететь напрямую к главному входу, поскольку сеньор Мориц знает и боковые входы. Он мог бы просто проводить нас к одному из них, главное — подтвердить, что пещеры сделаны рукой человека, и увидеть часть подземных сокровищ.

Если сеньор Мориц пожелает не вести нас к боковым входам, а лететь сразу к главному, важно, чтобы он сообщил: сколько времени будет нужно оставаться под землей, чтобы осмотреть хотя бы часть металлической библиотеки. При необходимости мы можем заблаговременно отправить носильщиков, либо вертолет сделает несколько рейсов, чтобы доставить всю команду и снаряжение к главному выходу.

Предполагаемая поездка возможна для меня и профессора Оберема только в первых числах марта 1973-го года. Мы надеемся на быстрый и обстоятельный ответ на вопросы, сформулированные в этом письме. Как только сеньор Мориц и доктор Пенья подтвердят возможность взглянуть на часть пещер и металлическую библиотеку, мы начнем обсуждать сам план поездки.

Я шлю большой привет вам обоим и надеюсь увидеться не позднее марта 1973 года.

(Подпись: Эрих фон Дэникен.) [19]

В ожидании

Я все ждал и ждал, отослав в Эквадор четыре копии письма — используя каждый раз иные методы и пути. Но никакого ответа. Почему они не отвечали? Честно говоря, я бы уже сам прыгнул в самолет до Гуаякиля, но у меня было очень плотное расписание лекций на весь ноябрь и часть декабря. Даже недолгая поездка в Эквадор занимает пять дней туда и обратно, а у меня не было подряд пяти свободных дней. На пороге стояло Рождество со своими семейными хлопотами и приготовлениями. Я уверил самого себя, что ответ от Пеньи придет с рождественской почтой. Профессор Оберем и другие уже торопили меня. Им был необходим определенный ответ, чтобы начать подготовку. 29 декабря 1972 года я послал еще одно письмо в Эквадор:

11 ноября я послал вам письмо относительно планов экспедиции на вертолете в подземные пещеры, обнаруженные Хуаном Морицем. Для надежности я разными путями отослал четыре копии письма. В письме от 11 ноября я указал, что издательство ECON готово понести все расходы на экспедицию, а немецкий этнолог профессор Удо Оберем хотел бы к нам присоединиться.

Прошло уже почти два месяца, а я все еще не получил от вас ответа. Ситуация начинает усложняться. Не только участники будущей экспедиции, но и спонсоры — издательство ECON — начинают на меня давить… (далее в основном следует повторение содержания предыдущего письма)… Учитывая, что расходы на путешествие довольно значительны, просто так приехать в Эквадор, без определенной гарантии от сеньора Морица, для нас, европейцев, не представляется возможности… Если я не получу от вас ответа до 10 января 1973 года, то попытаюсь связаться с вами по телефону. [20]

Я встретил новый год с семьей в прекрасном горном отеле в Швейцарских Альпах. Многие из гостей — кто-то искренне интересуясь, а кто-то с издевкой — хотели побольше узнать о металлической библиотеке в Эквадоре. Но я ничего не мог рассказать. До 10 января ответ от Пеньи так и не пришел. Глава издательства ECON предложил собраться и отправиться в Эквадор, даже без согласия Морица. Я был против такой идеи, потому что:

… запланированная экспедиция в Эквадор должна обязательно состояться. Но при обязательном участии Морица и Пеньи. Даже если нам придется из-за этих двух джентльменов отложить поездку, необходимо спокойно подождать ответ и не впадать в панику. Нам необходимо предоставить информацию всем заинтересованным сторонам в объективной и обоснованной форме… Тот факт, что Мориц и Пенья все еще не ответили, на самом деле меня тревожит. Хотя могу с уверенностью сказать, что их молчание не означает, что они игнорируют меня из-за грязных статей журнала Der Stern, испытывая личную неприязнь. Так как миссис Буоб навестила Пенью после публикации статьи и все прояснила. Мне становится интересно, не замешаны ли другие стороны в это дело — кто бы это ни был. Журналистам, нападающим на меня и рвущим меня на куски, наплевать, поедем мы в Эквадор или нет. Для них главное — раздуть сенсацию! [21]

Для меня было главным подтвердить самые важные моменты в книге «Золото богов», а это было невозможно без помощи Морица. Только благодаря ему я мог восстановить свое доброе имя в глазах общественности. Сегодня (по прошествии 36 лет) я могу писать все это и цитировать старые письма без тени горечи и плохих чувств по отношению к замешанным в то грязное дело. Как известно, время лечит раны. Причиной моего разочарования тогда стало письмо, которое я наконец-то получил от доктора Пеньи (оно слишком длинное, чтобы цитировать его целиком) и которое меня просто «убило». Я — что, живу в мире грез? Или все переметнулись в лагерь противника? Пенья написал:

Я получил ваши письма от 11 — го и 30-го ноября, так же как и от 29-го декабря. В этой связи, как адвокат сеньора Хуана Морица, должен вам сообщить следующее:…

Сеньор Мориц и я полагали, что вы вернетесь в Гуаякиль сразу, как только сможете, чтобы дать нам объяснения по поводу довольно красочного и немного фантастического описания находки сеньора Морица в вашей книге («Золото богов»), а также размещения некоторых фотографий и сведений без нашего разрешения. На самом деле подробности, касающиеся открытия, были вам даны, чтобы вы взяли на себя расходы следующих экспедиций на сумму в $200 000. Вторая экспедиция сделала бы открытие Морица доступным всему миру…

Вопреки закону вы использовали в книге предоставленные материалы, хотя сеньор Мориц изначально озвучил желание сохранить особые права интеллектуальной собственности и авторские права, связанные с его открытием, что гарантирует свидетельство, подписанное всеми участниками первой экспедиции, которое вы видели. Я прилагаю к письму его копию…

Таким образом, вы незаконно опубликовали результаты вышеуказанного исследования. Кроме этого, вы имеете коммерческую выгоду от открытия и сведений, которые принадлежат другим, не предлагая им соответствующей компенсации…

Эксплуатируя естественное человеческое любопытство и интерес, вызванный историей фантастического открытия сеньора Морица, вы использовали многочисленные публикации, чтобы заставить нас организовать следующую экспедицию, из которой хотите лишь извлечь выгоду для себя. Вы забываете, что мы планировали организовать экспедицию к открытию Морица, прежде чем представить его миру, а не из филантропического желания показать, что мистер Эрих фон Дэникен был прав. Вы противозаконно пробуждаете любопытство своих читателей к открытию других людей. А теперь ищете нашей помощи?.. [22]

Нет слов!

Такой удар сразил меня наповал! Несколько дней я ходил, словно громом пораженный. Слава небесам, что я не из тех, кто впадает в депрессию. А март 1973-го очень даже подходил для того, чтобы впасть в печаль! Я уже не знал, что и думать. В книге «Золото богов» я посвятил всего лишь несколько страниц открытию Морица, потому что он так хотел (так же как и я). Чтобы ему было в дальнейшем проще опубликовать свою собственную книгу о находке. Он дал мне черно-белые фотографии именно с этой целью. Они обвиняют меня, что я опубликовал их без разрешения. Меня выставили законченным негодяем — во всех отношениях, якобы получившим «коммерческую выгоду» от открытия Морица. Мориц был (как заявил Пенья в своем письме) шокирован тем, как я представил в своей книге его открытия. Но я показывал ему предварительные отрывки, опубликованные в журнале Sie & Еr, и перевел их слово в слово. К письму Пеньи еще прилагался документ, который я (несмотря на их утверждение об обратном) никогда не видел раньше. Я знал о «Нотариальном свидетельстве», но я никогда не видел следующее:

Мы, нижеподписавшиеся участники исследовательской экспедиции в пещеры, обнаруженные сеньором Хуаном Морицем в Эквадоре, гарантируем, что не будем публиковать материалы или фотографии в каких-либо печатных изданиях, представлять их на радио или телевидении или давать любые другие объяснения, касающиеся экспедиции или ценных предметов, находящихся в пещерах, географического расположения места, теорий и гипотез, которые привели к открытию, или любых других деталей, относящихся к экспедиции. Любое публичное или официальное заявление средствам массовой информации касательно успеха, провала, последствий, целей осуществления и других аспектов экспедиции имеет право делать только сеньор Хуан Мориц, однозначно назначенный руководителем экспедиции и специально наделенный правами принимать законные меры против нарушивших это соглашение, а также препятствовать опубликованию любых фотографий или заявлений. Только первооткрыватель сеньор Хуан Мориц имеет право отменить обязательства и ограничения, описанные в данном документе, если ему это будет угодно. (Подписано всеми участниками «Экспедиции 1969» 23 июля 1969 года.) [23]

Теперь ситуация прояснялась. Наверное, на Морица начали давить другие участники экспедиции, поклявшиеся хранить все в секрете. А какой-то Дэникен из Швейцарии взял и опубликовал фотографии. Он влез в это дело и заработал (якобы) на сенсации кучу денег. Однако действительность была немного другой.

Почему я ворошу эту старую историю сейчас, спустя столько лет? Кому это интересно? Книги «Золото богов» давно уже нет на рынке; мои читатели, может быть, уже умерли или интересуются другими вещами. А я выздоровел от всех потрясений и психологических травм. Тогда зачем же копать то, что уже давно поросло травой?

Потому что о металлической библиотеке стали много писать! И потому, что теперь я знаю точное место входа в пещеру! Оказывается, сенсационные открытия происходят прямо перед нашим носом! Старая история вдруг снова стала популярной. Прежде чем закончу рассказывать о письмах 35-летней давности, занявших целую главу в этой книге, и расскажу об открытии металлической библиотеки, возможно, вам будет интересно, чем закончились мои отношения с Морицем и Пеньей. Я ответил на «сокрушительный удар» Пеньи всего неделю спустя (я был тверд, как скала!):

Цель экспедиции, о которой я писал, состояла исключительно в том, чтобы доказать миру: металлическая библиотека и другие сокровища действительно существуют и их можно найти в пещерах Морица. На первом месте всегда стоял Мориц, а не Эрих фон Дэникен… Задача — не доказать, что «Эрих фон Дэникен прав», но показать, что заявления Морица (например, в «Нотариальном свидетельстве») — правда.

Во время своей поездки в Эквадор прошлым августом я показал вам первые издания журнала Sie & Еr, и мы долго обсуждали способы и средства, которые должен использовать автор, чтобы правильно преподнести эту историю. Мы сравнили ее с предметами, выставленными на витрине, которые нужно представлять в правильном свете. Мориц сказал тогда, что средства представления вторичны, главное суть. Я бы хотел вам напомнить, что моя книга — не научный документ, писателю необходима творческая свобода.

В вашем офисе сеньор Мориц разрешил использовать фотографии, которые он мне дал. Именно поэтому мы пошли в фотолабораторию и сделали копии. Кроме того, неожиданная секретность по поводу тех фотографий довольно бессмысленна, потому что все они публиковались в эквадорской прессе.

Да, я действительно предложил во время одного из наших вечерних разговоров раздобыть немного денег для следующей экспедиции, чтобы мир узнал о фантастических открытиях в Эквадоре. Издательский дом ECON мог оплатить расходы, а если бы отказался — я бы нашел другую компанию. Если сеньор Мориц думает, что сам может финансировать собственную экспедицию, это его дело, и я уверен, что у него есть на то свои причины. Но я считаю чрезвычайно несправедливым, что вы меня представили как негодяя, разболтавшего все секреты сеньора Морица. Я не был участником экспедиции 1969-го года и не подписывал документ, который вы мне прислали. Более того, я не имел ни малейшего представления о его существовании. Кстати, я хотел бы поблагодарить за то, что вы прислали мне копию. Как бы то ни было, мы не говорили в Эквадоре о секретности информации. И вам, и сеньору Морицу было известно, что я напишу о подземной системе туннелей — собственно говоря, это и было причиной наших долгих встреч.

Я бы хотел вас попросить, доктор Пенья, — вспомните наши беседы! Вы знаете о моей позиции и позиции Морица в вопросах археологии, а также происхождения и распространения Homo sapiens. Кроме того, вы осведомлены, что Мориц и я знаем намного больше, чем говорим и пишем. Вы помните нашу вторую встречу за ужином? Мориц и я отлично понимали друг друга. По некоторым вопросам мы лишь кивали друг другу в знак согласия, потому что оба прекрасно знали, о чем мы говорим. Как вы думаете, что бы произошло, если бы я опубликовал всю историю? И я не мог/ понять — особенно после наших встреч, — почему вы оба вдруг стали себя вести, как будто я вас как-то обидел. Мориц хочет «la guerra» (исп. «войны») или даже «norte guerra» (исп. «северную войну»)! Но он ведь хотел открыть широкой публике правду о доисторическом периоде человека. Мне кажется, Мориц должен быть благодарен, что люди говорят не только о его открытиях, но и о нем самом. Я никогда не претендовал на эти открытия, — всегда подчеркивал, что это находка Морица. У него нет причин (Бог знает!) сердиться на меня и мои публикации. Если Хуан Мориц действительно хочет написать и опубликовать книгу одновременно на 30 языках, я ему открыл дорогу. Благодаря моей публикации мир теперь знает, что в Эквадоре существует система т/ннелей и первооткрыватель знает ее секреты.

Дорогой доктор Пенья, примите, пожалуйста, мои самые теплые пожелания и передайте их сеньору Морицу.

Подпись: Эрих фон Дэникен [24]

Краски сгущаются

Тогда, с 1972 по 1975 год многие упрекали меня в том, что я не стал защищаться от серьезных обвинений. Они сказали, что я ничего не сделал, чтобы пролить свет на правду, вел себя робко и уклонялся от ответственности. Кроме этого, некоторые люди (намеренно) заявляли, что я признался, что никогда не был и в пещерах в Эквадоре. Вздор! На первой же пресс-конференции я четко дал понять, что не был у главного входа в подземный мир Хуана Морица, но побывал в боковом туннеле — и представил это на фотографиях. Все факты растворились в небытии, появился текст: «Дэникен признает, что никогда на самом деле не был в пещерах Эквадора». Такие гнусные статьи все еще гуляют по архивам прессы и, конечно же — в Интернете, где каждый может написать все, что хочет, даже абсолютную ложь. Это напоминает мне ведущего телепередачи, желавшего, чтобы его гости отвечали на вопросы только «да» или «нет». Всегда ли можно установить правду ответами «да» или «нет». Возьмите приведенный ниже вопрос и попробуйте ответить на него простым «да» или «нет»:

Вы, наконец, собираетесь перестать бить свою жену каждый вечер?

Да или нет?

Вы понимаете? Выбор «или — или» часто не имеет смысла. Необходимо дополнительное разъяснение. Именно поэтому я решил — в качестве продолжения истории о загадочной металлической библиотеке — наконец-то разрешить спор относительно тех нескольких страниц в книге «Золото богов». И теперь, в конце концов, у меня есть возможность рассказать вам, как я пытался пролить свет на все это дело.

После моего письма с объяснениями я получил ответ. Меня просили заплатить «соответствующий процент авторского гонорара сеньору Морицу», который причитается ему с доходов, получаемых от использования фотографий, исследования и так далее. В то же самое время мне пришло письмо от некоего мистера Джеймса Б. Мобли (fames В. МоЫеу) из Media Associates Company, фирмы, занимающейся кинопроизводством в Соединенных Штатах Америки. Он рассказывал, что собирается снимать фильм о подземных пещерах в Эквадоре, при этом все права защищены. Сеньор Мориц не захотел принимать участие сам. Собственно говоря, в его присутствии и нет необходимости, потому что команду возглавляет некий сеньор Пино Туррола (Pino Turrola) [25]. К своему удивлению я узнал, что сеньор Туррола исследовал пещеры намного тщательнее других и сделал это за полтора года до экспедиции Морица! Мистер Мобли убедил меня в своем письме, что его кинокомпания заключила договор с правительством Эквадора и зарегистрировала свои права в Союзе писателей Америки. Но что меня поразило больше всего, так это заявление Мобли, что «пластины из странного металла, золотые предметы и т. д.» были найдены не в пещерах Морица; «они находились в пещере, расположенной довольно далеко. До ее входа можно было добраться только по реке».

Вот так новости! Если Мобли говорил правду, тогда нотариальное свидетельство Морица было простой подделкой! Это означало, что он злоупотребил доверием правительства и бессовестно лгал своему доверчивому адвокату доктору Пенье — и мне тоже! Это также свидетельствовало о том, что посещение бокового входа было какой-то нелепой шуткой. Я отослал копию письма от кинокомпании доктору Пенье, поблагодарил кинопродюсера мистера Мобли и заверил его, что окажу всяческую помощь в съемке фильма. В еще одном подробном письме доктору Пенье от 16 марта 1973 года я объяснил мою точку зрения по поводу требований Морица (о доле в процентах) [26], но не получил ответа. Вместо этого несколько месяцев спустя мне вручили требование выплатить один миллион долларов. Невероятно!

Кто-то предъявляет мне иск на один миллионов баксов за несколько страниц в моей книге «Золото богов». Страниц, касающихся небольшой части удивительной истории, которая, возможно, была выдумана человеком, предъявившим сейчас мне обвинение (Хуан Мориц)! И не пошевелившим пальцем, чтобы доказать правдивость своей сказки, даже когда я предложил возместить расходы его экспедиции! В каком, черт побери, мире я живу?!

17 июня 1973 года мистер Рональд Николас (Ronald Nicholas), президент «Национальной корпорации по организации досуга» в Голливуде, сообщил журналисту Рону Томпсону (Ron Thompson): «Это невероятно. Съемочная группа сделала более тысячи фотографий в туннелях. Они нашли пещеры, в которых бы уместилось от 5000 до 6000 людей» [27].



Поделиться книгой:

На главную
Назад