Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Уж-ж-жасные пчёлы - Роберт Лоуренс Стайн на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Но тут мои мысли вновь начали путаться. Я страшно устал, без конца летая взад-вперед, и решил отдохнуть, присев на крышку улья.

В это мгновение дверь между навесом и гаражом распахнулась.

— Доброе утро, моя маленькая подружка-пчелка! — раздался голос мистера Андретти. — Что ты здесь делаешь в одиночестве? Почему не трудишься, как все, и не хочешь принести мне капельку меда? Может быть, ты больна? Но ты ведь знаешь, что больных пчел мы у себя не потерпим.

Не успел я пошевелиться, как мистер Андретти подошел поближе. Его огромная темная тень легла прямо на меня.

Я попытался сжаться в комочек и стать незаметным. Но все напрасно. Громадные пальцы Андретти уже потянулись прямо ко мне!

Меня охватил ужас. Разумеется, Андретти не мог слышать меня.

«Но что он хочет со мной сделать? — забеспокоился я. — Как он обычно поступает с больными пчелами?»


17

«Может быть, он выбрасывает их в мусорный бак? — предположил я. — А быть может, и того хуже — просто скармливает птицам или лягушкам».

Несмотря на ужасную слабость, я сознавал, что не могу дожидаться, пока он схватит меня. Я должен вырваться из его лап!

Когда пальцы мистера Андретти уже готовы были схватить меня, я взлетел в воздух и, жужжа, закружился вокруг его головы. И в этот миг я увидел других пчел, вылетающих на свободу в крошечную дырку в сетке. Она находилась в верхнем углу, почти под самым потолком.

Я насмешливо прожужжал перед носом мистера Андретти и поспешил к спасительному отверстию. На лету я столкнулся с другой пчелой. Она изумленно поглядела на меня и сердито зажужжала.

В испуге я попятился назад и врезался в сетку. Мне пришлось подождать, пока длинная цепочка пчел влетит назад, за сетку. О, эта цепочка показалась мне просто бесконечной!

И когда последняя пчела наконец-то освободила леток, я пулей ринулся в него. Я был свободен, я вырвался на волю!

— Да здравствует свобода! — радостно прокричал я, забыв на мгновение о своем несчастье. — Теперь Андретти уже ни за что не поймать эту пчелку!

Я опустился на листок и решил погреться на утреннем солнышке, подставив его лучам спину и крылья. День выдался просто замечательный. Неужто в такой прекрасный денек я не найду никого, кто мог бы помочь мне вернуться обратно в человеческое тело? Да этого просто не может быть!

И я взвился в воздух и закружился над двором. Раздался знакомый скрип: это папа открывал входную дверь.

Затрепетав от радости, я ринулся к нему.

— Ну, пока, моя милая! — проговорил папа, глянув в дом через плечо. — Передай детям, что я вернусь к вечеру! — И он переступил порог.

Я успел влететь в дом. Позади меня громко хлопнула дверь. Рядом никого не было.

Я радостно зажужжал. В самом деле, это так здорово — очутиться в родном доме после тёмного, липкого улья. Я сел на сервант и огляделся, любуясь старыми и такими родными стенами.

И почему я раньше не замечал, как красив наш дом?

Топ, топ, топ..

Кто-то явно спешил в кухню! Чтобы лучше видеть все, я взлетел на подоконник.

Это была Крисси!

Может быть, хоть она наконец услышит меня.

— Крисси! Крисси! — зажужжал я. — Подойди сюда, к окну. Это же я, Гэри!

К моей радости, она обернулась и посмотрела в мою сторону.

— Да-да! — взволнованно закричал я. — Это я! Я, Гэри!

— Какой ужас! — вздохнула Крисси. — Опять к нам залетела одна из этих дурацких пчел мистера Андретти.

Да, это так, но это совсем не та реакция, на которую я рассчитывал. Собственно говоря, меня она даже не заметила!

«Может быть, — подумал я, — она сможет понять меня, если я усядусь ей на плечо и про-жужжу прямо в ухо?»

Мое сердце и все мое тельце затрепетали от радости. Я взлетел с подоконника и направился прямо к сестре.

— Крисси! — зажужжал я возле самого ее плеча. — Это я! Ты должна услышать меня!

— А-а-а-а-а-ай! — Крисси испустила такой вопль, от которого, наверное, задрожали стекла в окнах. — Прочь от меня, противная пчела!

И Крисси отчаянно замахала руками, пытаясь отогнать меня подальше. '' — Ой! — пискнул я, когда ее ладонь задела меня. Изнемогая от боли, я не смог удержаться в воздухе и шлепнулся на кухонный стол.

Подняв глаза, я увидел, что Крисси схватила с полки мухобойку.

— О, нет, Крисси, не надо! — закричал я. — Только не это! Ты же не хочешь погубить своего брата!

А сестра между тем хорошенько размахнулась и хлопнула мухобойкой по столу рядом с тем местом, где я сидел. Я даже почувствовал, как мухобойка рассекла воздух, как под ее ударом закачался стол.

Я вскрикнул и перелетел подальше от Крисси.

О, Крисси очень лихо владела мухобойкой. Я отлично знал это.

В нашей семье она была чемпионом по борьбе с мухами. Сестра почти никогда не промахивалась.

Глазами на макушке я мог различить взмахи мухобойки, хлопающей рядом со мной: хлоп, хлоп.


18

— Стой, Крисси! — истошно завопил я. — Хватит! Иначе ты просто прихлопнешь меня!

Из последних сил я взлетел со стола. Через миг я оказался на полу и крепко встал на все свои лапки.

Я был ужасно сердит. И почему эта Крисси такая кровожадная? Неужели она не может просто открыть окно и выпустить меня?

Слабо жужжа, я медленно пополз по полу. Собравшись с силами, я взлетел и начал носиться по кухне, натыкаясь на стены и шкафчики. Я хотел показать Крисси, как я страшен в гневе. Покружившись над ней, я улетел из кухни.

В ярости я помчался наверх, в свою комнату. Раз уж моя сестра не хочет помочь, я найду того, кто спасет меня. Ну, хотя бы новоявленного Гэри!

Солнце уже высоко сияло в небе, но мнимый «Гэри» все еще спал на моей постели.

Увидев, как сладко он спит, словно у себя дома, я рассердился еще больше.

— Да проснись же, лентяй! — зажужжал я, кружась над ним.

Он даже не пошевелился. Во сне он приоткрыл рот, что придавало ему сходство с каким- то хищником.

— Да вставай же! Эх ты, соня! — Я был твёрдо убежден, что я-то уж никогда не открываю рот во сне.

И я решил действовать. Я сел прямо на голову «Гэри» и принялся ползать по его лицу. Я был уверен, что, когда мои лапки пощекочут его как следует, он непременно проснется.

Но не тут-то было. Он даже не пошевелился.

«Гэри» преспокойно спал даже тогда, когда я пощекотал лапкой у него в носу.

«Почему он такой невозмутимый? — удивился я. — Может быть, он успел уже износить мое тело?»

В ярости я забегал по лицу «Гэри», вскарабкался по его волосам. Затем я забрался к нему в ухо и зажужжал.

«Ж-ж-ж-ж! — старался я изо всех сил. — Ж-ж-ж-ж! Ж-ж-ж-ж! Ж-ж-ж-ж!»

Это может показаться невероятным, но мнимый «Гэри» не пошевелился и теперь.

Да, мне повезло. Дирк Дэвис может считаться самым беспробудным на свете соней!

И я решил оставить его в покое. Поднявшись в воздух прямо с уха «Гэри», я принялся носиться по моей милой комнате, с завистью глядя на свою постель, вешалку, компьютер.

— О, мой компьютер! — взволнованно воскликнул я. — Может быть, мне удастся напечатать на экране просьбу о помощи! Вдруг я смогу сообщить родителям, что со мной стряслось!

И я опустился на компьютер, сердито жужжа.

Какая удача! Компьютер оказался включённым!

Мне здорово повезло! Я понимал, что сам я ни за что не смог бы этого сделать.

Но хватит ли у меня сил, чтобы напечатать хоть слово?

Монитор приветливо глянул на меня своим голубым глазом-экраном. Сердце у меня учащённо забилось. Я перелетел на клавиатуру и начал ползать по буквам.

Слава Богу! Вес у меня, пчелки, оказался достаточным для того, чтобы нажимать на кнопки.

Я уселся на клавишу Enter и решил перевести дух.

Но что же мне напечатать? Какую просьбу вывести на экран?

Что же? Что? Что?

Обдумывая свою просьбу, я услышал, что «Гэри» за моей спиной заворочался в постели. Вот он зевнул. Боже, он проснулся!

«Скорее! — приказал я себе. — Напечатай что-нибудь! Печатай что угодно!»

Как только «Гэри» встанет с постели, он сразу же все увидит.

Я быстро забегал по буквам, подпрыгивая и нажимая на нужные, чтобы напечатать свою просьбу.

Это оказалось трудным делом. Мои глаза были совсем не приспособлены для чтения.

К тому же я то и дело срывался и попадал в зазоры между клавишами.

После восьми или девяти прыжков я совсем выбился из сил.

И все-таки я успел напечатать просьбу о помощи как раз в тот момент, когда Гэри сел на постели и потянулся.

Зависнув в воздухе прямо перед монитором, я с трудом прочел напечатанное:

Я не пчела. Я — Гэри. Помогире мне.

Даже своим черно-белым зрением я заметил, что ошибся, напечатав «р» вместо «т» в слове «помогите». Я хотел вернуться и исправить ошибку, но сил на это у меня уже не осталось. Я мог лишь слабо жужжать.

Поймут ли меня мои близкие?

А прочитав просьбу и увидев меня, пчелу, на верху монитора, догадаются ли они, что это — я?

Впрочем, «Гэри», наверное, догадается. Я был почти уверен в этом. Дирк Дэвис сразу все поймет.

Я осторожно заполз на верх монитора и смотрел, как он встает с постели.

«Сейчас он подойдет», — подумал я.

Вот он зачесал волосы назад. Зевнул. Еще раз потянулся.

«Ну, подойди же сюда! — молил я. — Дирк, пожалуйста, взгляни на монитор компьютера! Дирк! Ну посмотри же!»

Но он не спеша поднял с пола свои джинсы и надел их. Затем взял рубашку и тоже натянул на себя.

— Да подойди же, Дирк! — воскликнул я, жужжа и подпрыгивая на мониторе. — Прочитай мою просьбу, ну пожалуйста!


19

Да когда же он прочтет ее?!

Ну, наконец-то! Протерев глаза, «Гэри» направился к компьютеру.

Ура! Сейчас он все узнает!



Поделиться книгой:

На главную
Назад