Ночь в лесу оборотней
Задняя обложка:
Берегись, читатель!
Сам выбрал наш ужастик — никто тебе не поможет!
Доставай плавки! Ты с семьей едешь на все лето в местечко под названием «Лесной мир».
Ты как на иголках: не терпится поскорее очутиться на берегу озера.
Потом у костра мальчишки рассказывают всякие страсти о Лесном мире. По слухам, в этих лесах по ночам бродят оборотни. Но тебя не так-то легко напугать. Ты готов к приключениям. Решишься обследовать самые глухие и мрачные уголки леса? Хватит тебе храбрости сунуться в тоннель Волн, обитель жуткого озерного чудовища? Ты готов биться с огненно-рыжими муравьями?
Начинай со страницы 3.
Далее следуй инструкциям в конце каждой страницы. И делай выбор. Если твой выбор будет удачным — вернешься домой целым и невредимым. Но если примешь неверное решение — БЕРЕГИСЬ!
3
— Внимание — придурок! Внимание — придурок! Прерываем твои прекрасные каникулы на берегу глубокого Лесного озера, чтобы сообщить экстренные новости: твои родители пригласили своих лучших друзей, мистера и миссис Моррис, и их сверхпридурошного сына Тодда пожить этим летом с вами в вашем лесном бунгало! Такое не привидится в самом придурошном придурошмаре.
— За какие прегрешения такое наказание! — громко вздыхаешь ты в фургончике на колесах, который как раз в этот момент останавливается на въезде в «Лесное».
Машина Моррисов уже стоит, дожидается под гирляндой цветных фонариков, висящих над вывеской: «Лесное». Так называется дачный поселок, где ваша семья проводит отпуск с тех самых пор, когда ты еще под стол пешком ходил.
А вон и Тодд собственной персоной. Как всегда, стоит тараща глаза, патлы взъерошены, а на носу нелепые черные очки с толстенными линзами.
— Эй, эй? Как ты там? — окликивает он тебя и, как последний придурок, машет своей неуклюжей лапой из окна машины.
— Ради бога, будь с ним повежливей, — шипит мама.
— Точно, — вторит ей папа, — может он за год изменился.
— Это точно, изменился, — стонешь ты. — Настолько, что такого другого на всем белом свете днем с огнем не сыщешь!
4
Ваш фургон и машина Моррисов направляются к бунгало «Вечнозеленый». Оглядываешься по сторонам. Ничего не изменилось с прошлого лета. Лес позади вашего участка, как всегда, мрачен и, кажется, ему конца и края нет. Сверкающее синее озеро перед дачей гладкое, словно вылито из стекла. Озеро плавной дугой окаймляет песчаная полоска пляжа.
Солнце почти село, оставив на закате розово-оранжевое оперенье. Но света еще достаточно, чтобы заметить наклеенную на решетчатую дверь вашего бунгало записку.
— Вот это да! — с воплем несешься ты к дому. — Это, наверно, записка от моих дачных друзей, — бросаешь через плечо родителям.
Миновав лужайку, ты взлетаешь по ступенькам крыльца и срываешь листок.
5
Разворачиваешь записку и громко читаешь:
— Замечательно! — кричит мама, подбегая к крыльцу. — Сейчас только семь. Поможешь разгрузиться и беги. Прекрасная возможность ребятам из Лесного уголка познакомиться с Тоддом.
— И к тому же прекрасная возможность принять меня за такого же ученого придурка, — бормочешь ты себе под нос.
Ты искоса смотришь, как Тодд достает свои пожитки из машины. В руках у него красная жестяная коробка. И в этот момент на дорожке возникает рыжая троица. Трое верзил-забияк Мерфи: Джесс, Бак и Шарки-Акула.
— Добро пожаловать в Лесной мир, — напевает Тодду старший из братьев Шарки.
Ему пятнадцать. Вид у него такой, будто он лет с двух качает пудовые гири. Прошлым летом один мальчишка объяснил, что Акулой его прозвали потому, что драться с ним все равно, что нарваться на акулу.
— Как вижу, ты и о подарочке позаботился, — говорит Шарки Тодду, и хвать его жестянку да тут же братцу своему Джессу сует.
— Эй! — кричит Тодд. — Отдай коробку! Это моя коллекция оловянных фигурок!
Глаза у него на мокром месте, а братьев Мерфи уже поминай как звали. И коробочка с ними—
6
Это же пещера!
— Который раз отдыхаю здесь, — говоришь ты Тодду, — а никаких пещер раньше не видывал. Давай посмотрим, что внутри.
И вдруг из глубины пещеры доносится голос. Он зовет тебя. Называет твое имя.
Голос напоминает тебе голос Шарки Мерфи, но на все сто ты не уверен.
— Привет, — откликаешься ты и входишь вглубь темной пещеры.
— Не ходи, — канючит Тодд и тянет тебя назад. И в это время голос из глубины пещеры опять
зовет тебя.
Что делать? Не разорваться же? Входить или не входить?
7
— Готово! — гудит у тебя в голове голос тролля. И тут же ты чувствуешь, как наливаются силой
твои мускулы. Вот уже второй раз за ночь ты превращаешься в супермогучего мальчика. Преображение завершилось. Все твое тело — сплошные мышцы. Мышцы на мышцах.
Замок отлетает, стоит тебе только пошевелить пальцем.
— Рррраз!
Ты распахиваешься тяжелую дверь в библиотеку.
Ой! На шум прибегают родители. Надо поживее убираться отсюда, чтобы тролль не тронул родителей!
8
Все же угрызения совести не позволяют тебе так просто отмахнуться от Тодда, и ты решаешь взять его на лагерный костер.
— Кто знает, увидят эти братья Мерфи, как ты слезы льешь в три ручья, сжалятся, и сердце у них растает, — говоришь ты Тодду.
— Гады они, вот кто, — хнычет Тодд. Достает пачку бумажных салфеток из кармана и сморкается, да так, что дом сотрясается!
— Ай да Тодд! Ты их до смерти напугаешь своей носовой трубой. Они просто в обморок попадают.
— Пусть отдадут мою коллекцию. Это самое ценное, что у меня есть. — Не успевает Тодд договорить, как все шлюзы снова раскрываются, и он заливается горючими слезами. — Нет, — сквозь рыдания произносит он, — не могу я идти на костер. Придется тебе встретиться с ними одному.
— Одному?.. — тянешь ты, с облегчением вздыхая.
— Ты уж прости, — нудит Тодд, — но я совсем расклеился и не в силах идти на это сборище.
— Ну, раз ты так считаешь… — отвечаешь ты, еле сдерживаясь, чтоб не подпрыгнуть от радости.
9
Ты не можешь заставить себя открыть глаза. Тело расслаблено. Появляется чувство блаженной легкости, спокойствия…
Потом ты вдруг понимаешь: что-то случилось.
Вероятно, когда вы с Тоддом врезались в стену, вы малость отключились. И что произошло после этого, для тебя загадка. Ты даже не можешь с уверенностью сказать, как долго вы пролежали в этой слизистой луже в пещере.
Ты оглядываешься. Ты уже не в пещере, а сидишь, прислонившись спиной к большому дереву. Полная луна заливает вас обоих ярким светом.
Тодд сидит спиной к тебе. Твой взгляд падает на руки, и ты вскрикиваешь! Там, где должны быть твои руки, — что-то косматое, с когтями!
Тут и Тодд поворачивается к тебе и растягивает в улыбке… клыкастую пасть. Ты пытаешься что-то сказать, но единственный звук, который ты исторгаешь, это уже знакомый вой:
— Ууууууу! Уууууууу!
Неожиданно тебе в голову приходят слова Шарки: «Это лучшее время для появления оборотней».
Шарки оказался прав. Здесь никто и никогда не может чувствовать себя в безопасности.
В стае оборотней пополнение — ты и Тодд.
Что ж, нет худа без добра. Теперь можно выбросить крем для бритья. Здесь в моде заросшие дикой шерстью морды!
10
— Ладно, Тодд, — бросаешь ты, сворачивая записку и засовывая ее в карман джинсов. — Значит, повоюем!
— Повоюем! — в неожиданном порыве храбрости подхватывает Тодд, вцепившись в твой локоть. — А как насчет оборотней? Где они?
— Это-то нам и предстоит разузнать, — отвечаешь ты и быстренько выкладываешь ему байки Шарки об оборотнях.
Ты торопливо надеваешь кроссовки, а Тодд натягивает джинсы на свои пижамные штаны с яркими рыбками. После чего, держа в одной руке фонарь, а в другой руку дрожащего от возбуждения Тодда, выбираешься на улицу.
Вы осторожно спускаетесь с крыльца и, спустившись, застываете на месте. В кустах около бунгало раздается подозрительный шорох.
— Кто там? — шепотом спрашиваешь ты. Вместо ответа — снова вой из глубины леса. Луну заволокло тучами, и тропинку едва видать. Вдали вспыхивают две световые точки. Два
красных огонька горят на тропинке, ведущей к пляжу. Еще два белых огонька мигают в противоположном направлении — на тропе, уводящей в глубь леса.
— Куда пойдем? — спрашивает Тодд, вцепившись в твою руку.
11
Оставив бедного Тодда заливать слезами бунгало, ты напутствуешь его на прощание:
— Сиди здесь и разбирай вещички. А я пойду к костру и добуду твою коробку.
И, как пробка, вылетаешь из дома. Несешься к месту встречи на берегу озера. Там каждый год устраивают костер. Еще издали видишь, что огонь уже вовсю рассекает небо.
У костра сидит Лорен Вудз. Ее родители — хозяева Вудзуорлда, Лесного уголка. Она со всей компанией постоянных летних обитателей этого местечка расположилась вокруг пылающего костра и слушает байки Шарки Мерфи.
— … помните легенду об оборотнях, — загибает Шарки. — Поначалу тебе кажется, что говоришь со своим приятелем. Но вот из-за туч выглядывает полная луна и — о, ужас! — на физиономии твоего приятеля растут волосы. Изо рта горчат клыки. Человеческий голос превращается в волчий вой.
Шарки делает паузу и понижает голос до шепота.
— Смотрите! — произносит он. — Видите, сегодня полнолуние. Это лучшее время для появления оборотней Лесного уголка. Здесь никто не чувствует себя в безопасности. Особенно сейчас. Как, впрочем, и никогда.
12
Ты все глубже погружаешься в зыбучий песок и в это время замечаешь, как преображается Тодд в лунном свете.