– Кто ты? Зачем ты?
Керк завертелся на месте, стараясь обнаружить задающего вопросы, – тщетно.
– Что ты хочешь? – бросил он в темноту. – Кто ты такой?!
– А ты? – принес вопрос неожиданно налетевший ветер.
– Я? – Керк замер на месте, затем обхватил голову руками и медленно опустился на колени.
– Кто ты, кто? – настаивал голос.
– Не знаю, не знаю!!!
Голос смолк, а трава сбоку зашуршала, словно кто-то опустился на землю рядом с Керком. Парень вскинул голову, однако возле него никого не было.
– Ты забыл все, Искатель, забыл, – в голосе невидимки послышалась грусть. – Однако это был твой выбор, твое решение. Ты рвался к звездам, не оглядываясь на прошлое, не думая о друзьях, родных, любимой, и звезды отняли у тебя все это… отняли… Этого ли ты хотел?
Порыв ветра ударил в лицо неожиданным холодом и, взъерошив волосы своей воздушной дланью, унесся в ночную мглу.
– Не знаю, – Керк замотал головой. – Не знаю.
Невидимка тяжело вздохнул:
– Твой путь далек, Искатель, но помни, всегда есть выбор… всегда, время еще есть.
Трава рядом вновь зашуршала, и Керк понял, что невидимый собеседник уходит.
– Подожди! – крикнул он вслед. – Кто же ты, чего хотел?
– Ничего, – раздалось издали. – Просто шел мимо.
Шуршание травы смолкло, и Керк почувствовал, что он остался в этом странном мире один.
Одиночество. Оно ворвалось в его душу неистовым потоком, и Керку захотелось взвыть от его липких объятий.
– Милый, – легкая ладошка скользнула по щеке юноши, заставив его вздрогнуть и непонимающе завертеть головой.
Призрачный образ девушки в легком белоснежном платьице медленно таял перед ним, заставив почему-то судорожно сжаться сердце.
– Я верю в тебя, милый, верю, ты вернешься.
Вновь налетевший ветер разорвал туманный образ, заставив умолкнуть тихий голос, однако в душе Керка уже не было одиночества.
– Я вернусь, я обязательно вернусь! – крикнул он в ночь. – Вернусь!!!
Ветер ударил с новой силой, зашуршав травой и взметнув в ночное небо мириады огоньков, что сорвались с лепестков светящихся цветов. А лежащий в нагрудном кармане маленький пластиковый дельфинчик неожиданно вздрогнул и шевельнул хвостом, заставив парня непроизвольно прижать руку к груди.
– Вернусь.
– Керк, проснись.
Он резко открыл глаза и несколько секунд непонимающе смотрел на склонившуюся над ним Ай. Затем провел ладонью по лицу, прогоняя остатки ночного видения, и вопросительно посмотрел на девушку.
– Агронцы, – пояснила та. – Эрай наблюдает за ними, надо будить всех и уходить.
Керк коротко кивнул и, поднявшись, принялся при помощи девушки спешно облачаться в доспех.
– Где они? – спросил он, затянув боковые ремни нагрудника и подхватывая лежащий на земле шлем.
– Их корабль встал чуть дальше по берегу в лиге отсюда, я их заметила случайно, когда разминала своего хогрунда.
– Ясно, буди остальных, а я к Эраю. Боюсь, как бы у нашего карда опять геройство в одном месте не взыграло.
Керк подбежал к своему хогрунду, который, свернувшись клубком, словно огромная домашняя кошка, усиленно делал вид, что спит, и, потрепав его по загривку, заставил животное невольно заурчать от удовольствия. Поняв, что разоблачен, хогрунд зевнул, потянулся и, вздохнув, поднялся на ноги, терпеливо ожидая, пока Керк пристроит на его спине седло.
Корабль агронцев замер метрах в трехстах от берега, спустив паруса и неторопливо покачиваясь на волнах. Судно отличалось от того, что пыталось взять их на абордаж, оно было несколько меньше и своими широкими грузными обводами производило впечатление тяжелого тихоходного корабля. Берег в этом месте был более крутым и скалистым, нависая над прибрежным пляжем почти отвесной стеной.
Керк устроился за одним из разлапистых кустов, чьи заросли обильно покрывали берег в этом месте, и принялся наблюдать за кораблем агронцев, одновременно пытаясь понять, где расположился Эрай. Впрочем, долго искать не пришлось. Кард заметил его раньше и вскоре сам вышел к укрытию Керка.
– Ну, что? – спросил Керк.
– Ничего, – бросил Эрай, устроился рядом с парнем и отломил несколько веток кустарника, чтобы лучше видеть. – Ай заметила корабль, когда он подходил к берегу, и сразу же вернулась в лагерь, сообщив мне об этом. Так что я уже больше эрма наблюдаю за ними, но пока, кроме суеты на палубе, ничего не происходит.
– Возможно, они высадили десант ранее и сейчас просто ожидают своих разведчиков.
Эрай взглянул на Керка, коротко выругался и воскликнул:
– Они могут напасть на лагерь, пока мы здесь! Скорее назад!
Керк кивнул и, пригибаясь, кинулся к хогрундам вслед за Эраем.
К счастью, ничего подобного не произошло, и Намар с Ай давно уже были готовы отправиться в путь. Причем на этот раз даже капитан не высказал желания остаться. Перед выступлением устроили короткий совет, отрядив Ай наблюдать за округой.
– Мы находимся здесь, – капитан ткнул пальцем в карту, которую Намар извлек из своей сумки. – Ближайший город почти в пятидесяти лигах восточнее. К вечеру доберемся.
– Не думаю, что это для нас приемлемо, – сказал Намар, рассматривая карту. – Местные города придерживаются нейтралитета, и если агронцы подкрепят свои требования звонкой монетой, вас им выдадут на блюдечке, причем даже мое заступничество не поможет.
– Потребуют, зачем? – удивился капитан.
– Неважно, – отрезал «ищущий». – Считаю, что нужно двигаться к реке Айтан, за которой начинаются земли нашего ордена, туда они сунуться не посмеют.
– Но это почти три дня пути, мой груз…
Намар зыркнул на капитана, заставив того умолкнуть:
– Вас это вообще не должно тревожить. Сами доберетесь.
– Бросать их на растерзание агронцам нельзя, – покачал головой Эрай. – Я клялся защищать слабых, обездоленных, помогать попавшим в беду и не собираюсь нарушать эти принципы.
Намар покосился на нахмурившегося карда и, нервно дернув ушами, кивнул:
– Хорошо, значит, поступим так: дойдем вместе досюда, – его палец уперся в пятнышко на карте, изображающее, насколько понял Керк, озеро, – это в паре эрмов быстрой скачки. Тут есть небольшой торговый поселок, где наши моряки смогут прикупить себе хогрундов или дождаться попутного каравана, там и разделимся. Надеюсь, кард, это тебя и твою честь устроит?
– Вполне, – кивнул Эрай, в голосе которого послышались стальные нотки презрения.
Двигались не торопясь, стараясь придерживать рвущихся вскачь хогрундов и прекрасно понимая, что с двумя седоками звери слишком быстро бы устали. Погони не было, и Керк даже стал думать, что появление корабля агронцев неподалеку от места их крушения было чистой случайностью. Так что до пункта, о котором говорил Намар, добрались без приключений, правда, потратив на это не два эрма, а целых пять. Поселок действительно был небольшим, хотя, по мнению Керка, пять зданий плюс питейная и несколько лавок, стоявших на берегу небольшого, поросшего огромными кувшинками озера, даже поселком-то назвать было трудно. Керк сперва не мог понять, зачем здесь все это было строить, пока Эрай не объяснил ему, что подобные поселения не редкость вдоль торговых путей и некоторые из них со временем превращаются в большие города.
К счастью капитана, их приезд в поселок совпал с прибытием туда большого каравана, направлявшегося в портовый город на востоке острова, и он, быстро договорившись с караванщиками, присоединился к их компании, даже не попрощавшись. Впрочем, на это мало кто обратил внимание.
Передохнув в городке и вдоволь напоив хогрундов, решили придерживаться прежнего курса, тем более что цитадель Вершителей находилась прямо за землями ордена «ищущих».
– Проедем несколько лиг по дороге, а затем напрямую через степь выйдем к переправе, – объяснял Намар, показывая предполагаемый маршрут по карте. – Можно, конечно…
– Господин Намар! – К ним подбежал один из уцелевших матросов. – Капитан послал вас предупредить. Караванщик сказал, что в паре лиг отсюда видел вооруженный отряд, двигающийся в сторону реки, а ведь вы направляетесь туда же…
– Ясно, передай мою признательность капитану, – отозвался Намар и, повернувшись к друзьям, бросил на них красноречивый взгляд.
– Думаешь, все же за нами? – спросил Керк.
– Уверен, – кивнул «ищущий». – И преследователи, похоже, прекрасно знают, куда вы направляетесь.
– А разве переправа одна? – удивилась Ай.
– Две. Айтан довольно бурная река, да и не слишком уж много народу переправляется на ту сторону. Так что агронцам достаточно просто набраться терпения и ждать вас у этих переправ.
– А как же Вершители, неужели они позволяют нападать на путников в их владениях?
– Владения Вершителей – это не весь остров, – усмехнулся Намар. – Вот если бы мы высадились на его северной стороне, то были бы в их землях, а на этой оконечности Латоса находятся нейтральные территории. Однако можно…
– Значит, проложим мечом дорогу к этим землям, – перебил танара Эрай. – Что рассуждать без толку, действовать надо, а разговоры потом.
Кард резко развернулся и направился к своему хогрунду, который при приближении хозяина резво вскочил на лапы. Ай переглянулась с Керком и, бросив саркастический взгляд на нахмурившегося Намара, отправилась следом.
– Знаешь, иногда Эрай прав, и если другого варианта нет… – Керк похлопал Намара по плечу и, легким свистом подозвав своего хогрунда, вскочил в седло.
Глава 7
Воды реки бурным илистым потоком неслись мимо, заставив Керка отбросить все мысли о попытках переправы на другой берег вплавь. Река была не очень широка и, судя по верхушкам валунов, торчащих из мутной, похожей на коричневый кисель воды, глубиною тоже похвастаться не могла. Однако бурное течение делало переправу вброд почти невозможной.
– А лодку можно где-нибудь раздобыть? – поинтересовался Керк у стоявшего рядом Намара.
– Конечно, – кивнул тот. – Лигах в ста ниже по течению, где река шире, глубже и поспокойнее. Можно, конечно, сделать крюк, но не думаю, что наш герой на это согласится, – «ищущий» бросил взгляд на рассматривавшего противоположный берег Эрая. – Да и хогрунда своего он не бросит, а я не думаю, что у местных рыбаков найдется посудина, способная переправить наших скакунов.
– Тогда выбора действительно нет, – вздохнул Керк и начал разглядывать группу строений, расположившихся дальше по берегу.
Вся переправа – это несколько приземистых строений на обоих берегах, между которыми курсирует паром – огромный плот с ограждениями по краям. Паром двигается медленно, и даже отсюда Керку был виден трос, что тянул по воде данное сооружение.
– Керк, знаешь, несмотря на то что вы с Эраем настроены помахать мечами, я все же хотел бы обойтись без этого, – сказал Намар, видя, что парень собирается вновь оседлать стоявшего рядом хогрунда.
– И как? – Керк потрепал заурчавшего хогрунда по холке и, подтянув подпругу, вопросительно посмотрел на танара.
– Ну, агронцы ждут у переправы карда с хранительницей, а если туда прибудут обычные странники, то не думаю, что они обратят на них особое внимание.
Идея Намара вызвала бурный протест Эрая, который заявил, что подобное задевает его гордость воина и он окажется трусом, если побоится нескольких агронцев. Керк тоже не очень понимал, почему «ищущий» хочет заставить их переправляться тайно. Памятуя о недавней схватке на корабле, он, так же как и юный кард, считал, что небольшой отряд противника не представляет для них серьезной угрозы. Конечно, столкновения хотелось избежать, однако Керк чувствовал, что если понадобится, то на этот раз ринется в бой уже без прежних сожалений и переживаний. Эрай настаивал на своем, и лишь неожиданно вмешавшаяся Ай заставила упрямого карда прислушаться к словам Намара.
– К тому же мы точно не знаем, есть ли там агронцы и сколько их, – сказала Ай, подводя черту под противостоянием Намара и Эрая. – Хотя и ваша идея, танар, не очень хороша, любой воин опознает в наших хогрундах боевых скакунов, а бросать их мы не намерены.
– Ты права, хранительница, – кивнул «ищущий», немного подумав. – Полагаю, мне стоит сперва съездить на разведку, а уж потом мы все решим.
– А не опасно?
Намар покосился на Керка и покачал головой:
– На «ищущего», тем более вблизи земель нашего братства, они напасть не рискнут.
– Уверен? – усмехнулся Керк.
Намар пожал плечами, одновременно нервно дернув правым ухом.
– Если не вернешься через пол-эрма, то мы придем отомстить за тебя, – неожиданно заявил Эрай.
Танар бросил взгляд на юного карда, усмехнулся и, вскочив на своего хогрунда, развернул его к переправе.
– Постараюсь не дать вам возможности совершить подобную глупость, – бросил он, подстегивая своего скакуна.
Хогрунд недовольно рыкнул и, сорвавшись с места, большими прыжками понесся вдоль реки.
– Не думал, что «ищущие» столь трусливы, – фыркнул Эрай, когда Намар удалился от них на приличное расстояние. – Хотя удивляться тут нечему, он же сам сказал, что больше копается в бумагах, чем сражается.
– Это не трусость, а осторожность, – возразил Керк. – На корабле Намар дрался не хуже нас.
Эрай бросил на парня косой взгляд и некоторое время молчал.
– Наверное, ты прав, – наконец сказал он. – Мне отец тоже говорил, что знание о противнике не менее могучее оружие, чем меч в опытных руках. И все же я не считаю, что нам нужно прятаться. Меня учили, что настоящий кард должен презирать опасности и открыто смотреть им в лицо.
– Но это не значит, что надо переть напролом там, где можно обойти.
Намар вернулся как раз к тому времени, когда Эрай собрался чуть ли не штурмом брать переправу, уже почти не прислушиваясь к доводам Керка и Ай.