Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Сафари для победителей - Артем Каменистый на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

* * *

— Учитель фехтования сказал мне, что ты не можешь усвоить простейших упражнений. Он говорит, что ты до сих пор не научился правильно держать шпагу. Это так?

— Отец, я стараюсь. Честное слово, стараюсь! Я научусь — я хорошо научусь!

— У всех дети как дети, а у меня кусок дерьма с кожей упыря! Мало того, что урод красноглазый, так еще и не способный ни к чему. И зачем я тебя признал? Ты, ублюдок, зачатый на вонючей соломе от грязных солдат, — зачем я признал тебя своим сыном? Зачем?! Ты мог бы хоть крошечную каплю признательности за это выразить — стать примерным сыном. Но ты решил, что это слишком большое одолжение… Так? Да, та-а-а-ак!!! Ну что ж — ты не оставляешь мне выбора… Придется тебя наказать…

— Отец!

— Не пугайся раньше времени — я еще не решил, как с тобой поступлю. Мне кажется, что надо придумать нечто новое, по-настоящему серьезное… И прекрати таращиться на меня своими красными глазами — я ненавижу, когда ты это делаешь! У тебя взгляд низшего демона из темного мира, а не человека. Вот! Я понял, в чем причина. Взгляд! Во всем виноваты эти мерзкие глаза — их будто и правда, от упыря взяли. Мальчик мой, да ведь ты не виноват в своих неудачах. Во всем виноваты они… Да? Ты согласен? Ну что ж, надо устранять проблему… Видишь эту ложку? На вид обычная, но ты не представляешь, как она бывает полезна в некоторых ситуациях. Знаешь, что мы делали, если к нам в плен попадался солдат с оружием Энжера в руках? Темнобожники любили воровать наши винтовки — они несравненно лучше их мушкетов и арбалетов. Сами они такие создавать так и не научились — максимум, на что их хватило, на корявые самопалы… Ох, прости, сын, отвлекся! Ну, так вот — если нам попадался в руки обнаглевший имперец, я брал такую вот ложку и вытаскивал ему правый глаз. А самым злостным и левый заодно. Темнобожники при виде знамени моего полка спешили избавиться от винтовок и револьверов — боялись. Грязное, конечно, дело, но немалую пользу приносило. И сейчас принесет — мы избавимся навсегда от твоего дурного взгляда. Он не будет вредить никому, и тебе в том числе. И никто не поставит в упрек, что мой отпрыск не способен постичь дворянской науки — слепые не занимаются фехтованием. Подними-ка голову… сынок…

— Отец!!!

* * *

Граций свалился со скрипучей деревянной кровати на глинобитный пол, вскочил, проорал что-то невнятно-бессвязное, замахал руками, будто пытаясь оттолкнуть от себя невидимку. При этом он задел рукой стол, едва не уронив стандартную армейскую лампу, — вниз с шумом посыпались тарелки и чашки. Рядовой Феррк не успел защититься — советник яростно вцепился в его горло, страшно выпучив и без того ужасные глаза, прохрипел в лицо испуганному солдату:

— Не-э-эт! Не да-а-ам! Они мои-и-и-и! Глаза-а-а!

Солдат, пытаясь избавиться от мертвой хватки скрюченных пальцев, попятился. Ноги подвели — беднягу шатнуло вбок, он навалился на стол, опрокинув, наконец, лампу. Керосин пыхнул до потолка, от волны жара советник мгновенно очнулся, стряхнув с себя объятья ночного кошмара (хотя и не полностью). Отпустив солдата, он растерянно вскрикнул:

— Феррк! Опять! Я его видел!!! Он приходил за мной — он всегда приходит при ночном дожде!

— Господин, здесь нет никого, кроме меня, — это просто дурной сон был. Уходим отсюда — сгорим ведь!

Граций без сопротивления позволил увлечь себя к дверям. Расторопный Феррк на ходу успел прихватить его выглаженную одежду и чемодан — спасал имущество. В комнате, помимо стола и стены, уже занялся потолок, пламя стремительно расползалось по дому.

Выскочив на улицу, Феррк рявкнул прямо в рожи часовых:

— Пожар! Всем тушить! Господин советник, сейчас мы найдем вам новое жилище…

Граций, съежившись под струями дождя, растерянно уточнил:

— Ты зачем пришел ко мне?

— Господин советник, драгуны привели сиволапого, который видел каких-то подозрительных людей. Он говорит, что с ними был ребенок, и они направлялись в сторону Венны — на север.

— Это точно?

— Ну, мы его еще серьезно не допрашивали… Может, и врет: он еще божится, что с ними какая-то крыса была размером с новорожденного теленка.

— Веди меня к нему! Быстрее! Он мне очень нужен! Мне обязательно кто-нибудь нужен сейчас…

Феррк растерялся — он впервые видел своего господина в таком неуравновешенном состоянии. Но растерянность постарался скрыть — с невозмутимым видом проводил советника в низкий сарай. Здесь, усевшись на чурбаке, сидел свидетель, перед ним со зловещим видом вышагивал Раррик. Этот урод при виде Грация криво отдал честь, ухмыльнулся и хотел, было отрапортовать, но не успел…

Советник не произнес ни слова — просто ухватил прислоненную к стене винтовку с примкнутым штыком, без замаха ударил крестьянина острием в лицо. Тот, заверещав от боли, неожиданности и полного непонимания происходящего, попытался выскочить, но заработал новый удар — в бедро. Упав, пополз в угол, получая новые раны в ноги, ягодицы и поясницу. Загнав жертву в тупик, Граций, наконец, заговорил — хрипло, с придыханием, на грани истерики:

— Лицо! Покажи мне свое лицо! Глаза покажи!

Трехгранный штык, с хрустом вонзившись в основание черепа, оборвал муки крестьянина. Но советник на этом не угомонился — бил снова и снова, с широкого замаха пробивая тело насквозь. Лишь когда оружие крепко увязло в костях, отошел от жертвы, вытер пот с лица, прохрипел:

— Нет, это еще не все… Он меня здесь достанет…

Раррик предусмотрительно улизнул на улицу, предпочитая мокнуть под дождем: находиться в компании сбрендившего владыки ему не хотелось. Феррк тоже чувствовал себя несколько неуютно, но нашел в себе силы браво доложить:

— Так точно! Это не все! Из местного гарнизона сообщили о пропаже отделения стрелков на юге долины. Видимо, здесь все еще бегают недобитые темнобожники.

Граций замер, обернулся, подарил помощнику нервную улыбку:

— Ты прав! Ты прав! Будь верным мне, и никогда об этом не пожалеешь! Идем же!

На улице было светло от разгорающегося пожара: десятки солдат таскали к пылающему дому воду в ведрах, но толку от этого не наблюдалось. Не обращая внимания на этот переполох, Граций с очень сосредоточенным видом направился в противоположную сторону. Феррк семенил за ним, боясь оставить господина в таком странном состоянии, — если с ним случится беда, обвинят во всем, разумеется, ротозеев-помощников. И накажут очень строго — это тебе не лейтенанта проглядеть: фигура великая.

Советник шел прямиком к темной громадине, подсвеченной по углам едва тлеющими фарами, — танк, даже спящий, способен поддерживать в лампах огонь силой своих аккумуляторных батарей. Пара часовых, прячущихся от дождя под левой башней, была застигнута врасплох и, поспешно вскакивая, едва не разбила головы о пушечный ствол.

— Смирно! — рявкнул Феррк. — Ваша светлость, они едва не проспали танк! Прикажете наказать?!

— Потом их расстреляем, а может, четвертуем, все потом… — рассеянно пробормотал советник, забираясь на броню.

Постучав в башенный люк, он, склонившись, проорал в наблюдательную щель:

— Открывайте! Я — советник Граций! Немедленно открывайте!

Люк распахнулся без промедления — из недр машины показалось перепуганное лицо:

— Капрал Эрреман! Ночной дежурный по машине! Происшествий не было, но в деревне почему-то горит дом!

— С дороги, идиот! — прокричал Граций, ввинчиваясь в тесноту люка. — Феррк — передай драгунам, чтобы выдвигались к тому месту, где заметили подозрительных людей. И пусть танку дорогу указывают. А вы, капрал, быстро сюда зовите экипаж — и поехали!

— Но…

— Молчать!!! Выполнять!!!

Танк заводили долго — как сообщил заикающийся от странности происходящего Эттис, со стартером возникли технические проблемы. Граций категорически потребовал исправить все немедленно, и пришлось выкручиваться из ситуации вручную. Мокрое железо выскальзывало из рук солдат, и когда они, наконец, сумели раскрутить огромную заводную рукоять, это привело к беде — одному из рядовых концом ударило по челюсти, оставив бедолагу без большей части зубов.

Затем машина пробиралась через дождь, в свете фар плясали фигуры драгун, указывающих дорогу. Езда продолжалась недолго: неудачно наскочив на камень, потеряли левую гусеницу. Солдаты экипажа, ползая в грязи, пытались ее натянуть с помощью ломов и тросов. Промокнув до исподнего, продрогнув до костей, они выражали свои эмоции весьма однообразно — над местом аварии висело густое облако непрекращающегося мата.

Граций ничего этого не слышал. А услышь — не обратил бы внимания. Ему сейчас все было безразлично.

Советник крепко спал на тощем соломенном матрасе, разложенном поверх кожуха двигателя.

Граций улыбался. Сон его был крепким и спокойным. Он больше ничего не боялся.

Он ведь в танке.

ГЛАВА 8

Утром состояние не улучшилось — мальчик горел огнем. Ххот, сочтя положение угрожающим, предложил раздеть его и обложить мокрыми тряпками. Если этого не сделать, жар может прикончить ученика в считанные часы. Но старик отказался, заявив, что в этом нет необходимости. И в очередной раз предложил спутникам продолжить путь самостоятельно, не дожидаясь выздоровления ребенка.

Ххот и Амидис, естественно, отказались, а Тибби вообще никто не спрашивал. Но он и не лез в серьезные разговоры — хлопотал у очага с новой порцией своего сомнительного лекарства. Омр, косясь в его сторону, высказал нехорошее подозрение:

— Боюсь, от этой гадости пацан загнется раньше, чем от хвори. Надо бы подумать о лечении серьезно.

— У тебя есть другое лекарство? — уточнил Амидис.

— У меня нет. Но внизу, не так уж далеко отсюда, есть деревня — мы ее стороной обогнули, — на вид большая. Наверняка там шаманка найдется или хотя бы костоправ. Им надо мальца показать — помогли бы.

Амидис, хмыкнув, указал на дверь:

— Там такой ледяной дождь, что даже взрослому несладко будет, а уж больной мальчик не выдержит под ним и часа. Нельзя ему туда.

— Я и не заставляю, но мысль-то дельная… Надо сюда притащить лекаря деревенского… — настаивал Ххот. — Хорошо бы, но вряд ли он пойдет в такую погоду бесплатно. А денег у нас нет… У этой мыши-переростка болтается вошебойка, с виду серебряная, — можно бы ее в дело пустить, да хватит ли… Серебро такое не в цене — может не согласиться… Да и сочтет за жадин — сдаст солдатам сразу…

Старик характерным кашлем привлек к себе внимание и произнес:

— Денег у нас и впрямь не осталось, но, может, сойдет вот это, — он протянул омру какой-то блестящий предмет.

Ххот, осмотрев его, присвистнул:

— Да это малая печать, из тех, что на пальцах таскают! Чистое золото, и камни какие-то. По виду не стекло, да и какой олух станет простым стеклом золото украшать?

— Этого хватит на лечение?

— Старик, да тебя любой дурак одним пальцем облапошит! Да ты вообще жизни не знаешь! За эту печатку можно купить всю деревню, еще и серебра на сдачу отсыплют. Эх… Старик, а помельче ничего не найдется?

— Сожалею, но в дороге мы сильно поиздержались.

— Уже не удивляюсь — ты такой простак, что, небось, золотом за тухлые яйца по весу платил. Эх, святой навоз! Почему вы мне раньше не подвернулись — еще не поиздержавшиеся! Деваться нам теперь некуда — надо срочно пацана лечить. Амидис, в деревню придется идти тебе. И лучше одному идти. Омра им видеть незачем: не любят нас люди долин.

* * *

Прошел час. Второй. Третий. Амидис не вернулся.

Ххот первым озвучил то, что и без слов было понятно:

— С нашим юным донисом или беда приключилась, или загулял он в деревне с тамошними девками. Но в это мне не очень-то верится — уж больно он обязательный и серьезный. Такой не загуляет, тем более, если по важному делу пойдет.

Тибби, выбравшись из угла возле очага, деловито повертел гранату в ладошках, после чего с целеустремленным видом направился к выходу.

— Сидеть! Обнаглевший комок шерсти! Куда покатился?! Вместе пойдем!

Неугомонному мальчишке болезнь не помеха — приподнявшись с лежанки, устало-насмешливо уточнил:

— И далеко вы собрались? Я так понимаю, в деревню торопитесь? Хотите узнать, что случилось с Амидисом? Омр в компании раттака — на редкость неприметная парочка. Думаете, на вас там никто внимания не обратит? Мне кажется, вас там запомнят надолго. И до солдат известие о вашем появлении дойдет быстро. А если в деревне уже сейчас солдаты есть, сцапают мгновенно. Нельзя вам никому на глаза показываться.

— Тибби сделает так, что его не увидят. Тибби умеет прятаться хорошо.

— Верю. Но, чтобы найти Амидиса, надо говорить с жителями, а не просто скрываться от них. Учитель, придется идти вам.

— Я не могу тебя оставить.

— Учитель, вы — единственный, кто не вызовет в деревне подозрений. Обычный старик-скиталец, таких сейчас много. Бродяг, конечно, недолюбливают, но солдатам до них дела нет. А если и нарветесь на неприятности, у вас хорошие шансы уцелеть.

— Согласен, — кивнул омр. — Наш старик в одиночку может целый отряд покрошить. А с виду безобидный тихоня… Вот только штаны не бродяжьи — дорогая ткань. Деревенское мужичье сразу поймет, что ты из бывших. Залепи низ грязью погуще, а верх не показывай — плащом прикрывай. Хотя можешь и не пачкать — в такую погоду пока спустишься, грязь сама тебя найдет. Зря ты их так вычищал ночью.

Мальчик, оценив молчание старика как отказ, просительно произнес:

— Со мной останутся Ххот и Тибби. У них есть винтовка и граната, они умеют воевать. Я буду здесь в безопасности. Пожалуйста, приведите Амидиса. С ним ведь точно беда.

— Ты уверен, что должен идти именно я? — спокойно осведомился старик.

— Да. Вы должны идти. — Мальчик не ответил: приказал.

* * *

Деревня по местным масштабам была немаленькой — одиннадцать дворов. Учитывая, что населению приходилось серьезно тесниться, жителей прилично. Старому учителю не пришлось долго плутать меж изб и сараев — Амидиса он нашел сразу, на самой околице.

Юный донис застыл на входе в хлев, подняв руки вверх, — опустить их он не мог. Кисти его перехватывала толстая веревка, закрепленная узлом между плахами ворот. Офицер был сильно перепачкан, на лице его виднелись следы рукоприкладства, оторванный воротник куртки болтался на последних нитках. Нетрудно было догадаться, что Амидис пережил какие-то неприятные приключения и вряд ли остался в этом месте добровольно.

Двое мрачных детин, спрятавшихся от дождя в глубине хлева, при виде старика нехотя приподнялись с чурбаков. Один, продемонстрировав мушкет, оскалился, второй, поигрывая короткой дубинкой, угрожающе проинформировал:

— Бродяга, ступай дальше. В нашем дворе тебе не подадут.

Старик не послушался — остановился, устало оперся на посох, молча уставился на мужчин, не обращая внимания на оживившегося Амидиса.

— Чего вытаращился — глухой, что ли? За это можно и из мушкета в брюхо заряд получить — в стволе рубленых гвоздей жменя!

— Неужели на вас запрещено смотреть? Или, может, это платное удовольствие? — вежливо уточнил старик.

— Со двора ушел, кому сказано! Ишь, шутник выискался! Нечего на нас глаза таращить — мы ведь люди простые.

— Ну, как сказать… На местных вы не особо похожи. Здешние люди низкорослы и скуласты, а вы — наоборот, великаны с гладкими лицами.

— А мы не местные, — грудным женским голосом пояснили из-за спины.

Медленно обернувшись, учитель обнаружил новых участников разговора — дородную женщину, достигшую порога старости, но все еще молодящуюся, и двух здоровяков, мало чем отличавшихся от первых двух. С одного взгляда было понятно, что все они состоят в близком родстве.

Шапки у старика не было, и он поприветствовал женщину лишь коротким поклоном, не забыв потешить самолюбие хозяйки простым комплиментом:

— Вижу что не местные: здесь такие красавицы не водятся.

На женщину его слова не произвели ни малейшего впечатления — смотрела настороженно, с затаенной угрозой.

— Чего тебе от нас понадобилось?

— Добрые люди, мне от вас совсем ничего не нужно. Я не о себе думаю, а об этом молодом человеке — он ведь испытывает страдания, стоя в таком неудобном положении… Да еще и погода неприятная. Отпустите его — он безобиден и не причинит вам зла.

— Безобиден? — хмыкнула женщина. — У него штаны армейского егеря, да и под воротом нашивки интендантские остались. А на поясе кинжал носит с наградной гравировкой. Это настоящий донис — из кавалерийской разведки. Если ты с ним знаком, забудь об этом. Ты просто никому не нужный старик, нам до тебя дела нет. А вот его мы сдадим солдатам.



Поделиться книгой:

На главную
Назад