— Вот как? Что ж, тем лучше… Тогда, к делу. Мне бы хотелось побольше узнать о том загадочном местечке, куда я попал. Ну и о Братстве местном тоже что-нибудь полезное прочесть не помешало бы… Что бы ты мне порекомендовал?
Карлик в задумчивости почесал подбородок.
— Для начала, вам было бы полезно ознакомиться с истории возникновения и развития Братства Бледного Лика.
— Да, я думаю это как раз то, что мне сейчас нужно, — согласился Корсар.
— Отлично! Отправляйтесь к себе — через полчаса мои библиотекари доставят вам пять первых томов «Истории Братства».
— Через полчаса? — удивился маг.
— Извините, оговорился. Конечно же, я имел в виду: не позже чем через полчаса. Убежден, мой раб появится у вас гораздо раньше. Но, очень вас прошу, господин Корсар, если паршивец замешкается с доставкой на минуту-другую, поколотите его, но не убивайте, — ведь воспитать хорошего библиотекаря дело весьма хлопотное.
«Как это интересно раб сможет добраться до моей комнаты всего-то за полчаса, когда мне пришлось идти до библиотеки чуть ли не два часа?» — На этот раз, Корсар оставил свои сомнения при себе, не хватало ещё в глазах главного хранителя прослыть полным остолопом. Наверняка старичок знает, что говорит.
— Договорились, Жуб, — кивнул Корсар. — Я сам человек по натуре не кровожадный, двухминутное опоздание, так уж и быть, прощу. Но не дольше — порядок есть порядок.
— Благодарю вас, господин Корсар, — хранитель низко ему поклонился. — И, вот ещё что, — продолжил старик, выпрямляя спину. — На случай, если вас ещё не поставили в известность. В дальнейшем, чтобы поменять книги, вам вовсе не обязательно относить их сюда. Просто положите одну из них на Вызывающий камень. В течение следующего получаса появится кто-то из моих библиотекарей, заберёт прочитанные книги и доставит новые. Но это, разумеется, лишь в том случае, если вам не захочется лично меня навестить. Ну а коль скоро захотите прогуляться, буду очень рад снова с вами встретиться.
Великан попрощался с карликом и двинулся в обратный путь.
Лишь в коридоре Корсар вспомнил, что, выходя из библиотеки, он забыл пожелать попасть в свою комнату. Но было уже слишком поздно, библиотечной двери у него за спиной уже не было.
Проклиная на все лады идиота, придумавшего столь нелепые правила подземного перемещения, маг двинулся куда глаза глядят.
Когда впереди наконец замаячил свет, маг приободрился. Но, увы, радость его оказалась преждевременной. В этот раз под горящим факелом двери не оказалось. Корсар двинулся дальше. Следующий источник света так же оказался пустышкой. Разочарование постигло его и в третий раз, и в четвертый, и…
Корсар старался идти все время в одном темпе, не ускоряясь и не замедляя шага. Шёл он уже очень, очень долго и смертельно устал, но упорно продолжал двигаться вперед. Освещаемые мерцающим светом факелов участки подземного коридора сменялись гораздо более длинными отрезками абсолютного мрака. Маг прекрасно осознавал всю обречённость своего положения. Он так же догадывался, что стоит ему остановиться и попросить теней о помощи, как тут же её получит — и очень скоро будет отдыхать в своей комнате. Но обратиться за помощью к ненавистному врагу, означало расписаться в собственном бессилии. Какой же он после этого маг — тряпка он, а не маг, ничтожество и предатель. Нет, никого ни о чём просить он не станет, а будет, сжав зубы, идти вперёд, пока не рухнет полностью обессилевшим.
Ноги подгибались, и время от времени Корсар падал на каменный пол подземелья, но каждый раз находил в себе силы вновь подняться и шагать дальше по бесконечно длинному подземному коридору.
Проклятые Пещеры теперь блокировали любое, даже самое простенькое и безобидное, заклинание Корсара. Он прекрасно помнил все одиннадцать заклинаний «Быстрый путь», позволяющие магу мгновенно сориентироваться на местности в любом уголке Большой Земли и находить кратчайшую дорогу из дремучей чащобы или запутанного лабиринта. Его губы не замирали ни на секунду, язык произносил мудрёные магические формулы абсолютно безотказных до недавнего времени заклинаний, но… в этих стенах его колдовство, увы, не срабатывало. Но маг не сдавался, он начинал произносить формулу следующего заклинания…
Резкие переходы от непроглядного мрака к свету и наоборот измучили глаза мага. Ему ужасно хотелось пить. Перед воспаленным взором Корсара стали возникать потрясающе реалистичные картинки живописных озер, ленивых рек, игривых ручейков и шумливых водопадов. В разыгравшемся воображении вожделенная вода была так близка, что он ощущал исходящую от нее дурманящую сознание прохладу. Он стремился к ней, бежал, не жалея измученных ног и не разбирая дороги. Но каждый раз финал был неизменно одинаков — на очередном повороте подземного коридора маг с разбега врезался в каменную стену.
Тело саднило от ушибов. Он клялся себе, что больше не купится на дешевую уловку воображения, но, стоило появиться новому миражу, и клятва тут же забывалась…
Она была начертана аккурат под горящим факелом — короткая формула незнакомого заклинания. Проходя мимо невозможно было её не заметить. Корсар зажмурился и тряхнул головой, прогоняя очередное наваждение, но магические символы со стены не исчезли. Эти символы отличались от тех, которыми он привык пользоваться, составляя магические формулы своих заклинаний, но, даже не понимая значения большинства из них, он, если бы захотел, без сомнения, смог бы прочесть это заклинание. Наличие знака воды в формуле заклинания означало, что оно могло избавить мага от мучительной жажды. А ему безумно хотелось пить…
И маг второй ступени Корсар сотворил то, за что в Ордене Алой Розы подмаг-малолетка Корсар получил бы очень серьезную взбучку от своего наставника. Он прочёл заклинание, о природе магических символов которого не имел ни малейшего представления.
Чужое, ставшее частью его самого, заклинание сработало на диво легко.
На Корсара обрушился самый настоящий водопад. Наслаждаясь живительной влагой, он остановился и с жадностью пил. Воды было много, очень много. Но затопления подземного коридора можно было не опасаться, каменный пол под ногами Корсара впитывал воду, как губка. Плащ, нательная сорочка и штаны мага сразу же насквозь промокли, в сапогах захлюпало. Жажда в скором времени была удовлетворена, но водопад не прекратился, более того, волшебный ливень даже усилился, превратившись в сплошную стену воды.
Увы, но как прекратить этот неуправляемый потоп Корcap не имел ни малейшего представления. Не зная природы магических символов действующего заклинания, Корсар не мог остановить вызванную им волшбу.
Исходя из опыта работы с магий Ордена Алой Розы, Корсар знал, что формула контр-заклинания составляется из тех же магических символов, что и само заклинание. Друг от дружки они отличаются лишь некоторой перестановкой магических символов. Иными словами, необходимо повторить формулу вызвавшего ливень заклинания, поменяв местами, например, второй магический символ с четвертым, а третий с пятым. Тогда, если комбинация угадана верно — ливень прекратится.
Сыгравшее злую шутку с Корсаром заклинание состояло аж из шести магических символов, и вероятность, что магу с первого раза удастся подобрать нужную комбинацию, была ничтожно мала. С другой стороны, тасовка магических символов неизвестной природы — дело чрезвычайно опасное!
Но у Корсара уже, попросту, не оставалось иного выбора, как рисковать. Поток воды сделался настолько плотным, что маг уже начинал задыхаться.
После произнесения первого варианта контр-заклинания, поток воды заметно уменьшился, дышать стало легче, но сама вода вдруг сделалась обжигающе горячей, конечно, не крутой кипяток, но что-то близкое к нему. Открытые участки кожи на голове и руках мгновенно покраснели. Боль от ожогов была ужасная, а бедняга Корсар даже не имел возможности взвыть и от души проораться — он лихорадочно бубнил себе под нос магические символы, проверяя следующую комбинацию.
На этот раз почти повезло — обжигающий дождь сменился ледяным ветром и колючим снегом. Вокруг мага заклубился пар. Первые минуты его разгоряченному телу было очень хорошо. Он бодро зашагал дальше по подземелью, с удовольствием вдыхая морозный воздух. Но тепло быстро выветривалось, и он стал замерзать. Чтобы не превратиться в сосульку, пришлось вновь шевелить стремительно немеющими губами.
Итогом третьей комбинации символов стал град, очень, очень крупный град — падающие градины были размером с кулак Корсара. Маг попытался было исправить положение четвертой комбинаций, но не успел. Первая же из рухнувших с потолка ледышек угодила ему аккурат по свежей ссадине на затылке. От резкой боли несчастный маг потерял сознание и рухнул на пол.
В ту же секунду порожденная им волшба исчезла, и избивающие его тело градины растворились прямо в воздухе.
Глава 4
Очнувшись, Корсар обнаружил, что лежит на топчане в своей комнате, заботливо укутанный тёплым шерстяным одеялом. Если не считать доброй дюжины марлевых повязок, удерживающих на особо болезненных ушибах холодные компрессы, под одеялом он был совершенно голым. Одежда его, сухая и чистая, была аккуратно разложена на стоящих у кровати табуретах. Откинув одеяло, маг внимательно осмотрел свое избитое тело. Грудь, живот, руки и ноги багровели обилием кровоподтеков и ссадин, к счастью, обошлось без переломов. Хуже всего дела обстояли с головой — несмотря на мешочек со льдом, разбитый затылок от боли буквально разрывался на части.
Последнее, что помнил маг: лавина ледяных глыб обрушивающаяся ему на голову и плечи. Дальше он потерял сознание… И вот очнулся уже в комнате. Однако сейчас Корсар был не в том настроении, чтобы мучиться над запутанной головоломкой. От острой боли в затылке голова, казалось, вот-вот разорвется на части. По привычке, он попробовал колдовать, но ничего не вышло — магия Ордена Алой Розы здесь не действовала. Несчастному ничего не оставалось, как, стиснув зубы, терпеть боль.
Оглядевшись по сторонам, маг увидел на столе стопку книг из библиотеки и лист бумаги, на котором что-то было написано, — определённо это была адресованная ему записка.
Любопытство пересилило боль. Кряхтя и постанывая. Корсар кое-как приподнялся на локтях и, спустив ноги на пол, сел.
Накинув на плечи одеяло, он встал с кровати и, пошатываясь, подошёл к столу. Ледяной пол не позволил босому Корсару прочесть записку тут же, стоя у стола. Опасаясь застудить ноги, маг подхватил книжки и листок и поспешил обратно в кровать.
Устроив подушку таким образом, чтобы удобнее было сидеть, великан откинулся на неё и снова укрылся одеялом. Он положил книжки на стоящую в изголовье топчана табуретку и, наконец, занялся таинственной запиской. Вот что было написано на листочке: «Уважаемый брат Корсар, это заклинание поможет тебе избавиться от боли. Брат Зог». Ниже была начертана магическая формула заклинания — восемь незнакомых Корсару символов.
У Корсара не было оснований не верить Зогу, скорее всего заклинание и впрямь легко избавило бы его от боли. Но, уже имея печальный опыт прочтения незнакомого заклинания, Корсар опасался экспериментировать с непредсказуемой магией. Ведь, кто знает, какую цену ему придётся заплатить за быстрое исцеление? Вдруг он, под воздействием заклинания, заснёт и проспит несколько дней к ряду — за это время болячки его конечно зарастут, и, пробудившись, никакой боли он не почувствует. Такое вполне возможно. Но при этом он бесполезно потеряет несколько дней, которых у него осталось всего ничего — ведь Зог обещал, что через две недели Пещеры сделают его своей тенью. Или, того хлеще, заклинание ускорит воздействие Пещер, и он перевоплотится в тень не спустя две недели, а в течение двух ближайших минут. Опять же, при этом болячки исчезнут, как и было обещано, — что может болеть у могущественной тени?.. Опасаясь неожиданных сюрпризов, маг предпочёл не рисковать и порвал листок с заклинанием.
Пытаясь хоть немного отвлечься от мучительной боли в затылке, Корсар решил полистать книжки, поход за которыми изрядно пополнил его коллекцию незабываемых впечатлений. Он взял в руки книгу, на переплете которой, сбоку, красовалась жирная единица. На лицевой стороне обложки изящным почерком было выведено: «История Братства Бледного Лика. Том первый».
Его Корсар прочитал от корки до корки. Второй захлопнул уже на середине. А третий, четвёртый и пятый лишь выборочно полистал.
Фактическая информация этого, так сказать, исторического произведения излагалась весьма оригинальным образом. Первый том очень подробно расписывал хронику первого года существования Братства с момента его зарождения. Второй, соответственно, второго года, третий — третьего, и так далее. Количество страниц тома соответствовало количеству дней в описываемом году. Некоторые страницы «Истории Братства» были девственно чисты, остальные же сообщали, что сего дня ряды Братства Бледного Лика пополнились — далее перечень имен новых теней, или сократились на такое-то количество братьев — список умерших теней. А о том, чем занимались в течение года члены сего пресловутого Братства — молчок.
Худо-бедно полезную для пленника информацию содержало лишь предисловие к первому тому, состоящее из двух частей.
Начиналось оно последними страницами дневника некоего колдуна по имени Орв. Чародей писал, что, желая совершенствоваться в колдовском искусстве вдали от суеты мирской, он поселился в пещере расположенной в глухом, уединенном месте на Большой Земле. Первые три дня его отшельничества прошли спокойно, без происшествий. Утром четвертого, проснувшись, он с изумлением обнаружил у изголовья своей лежанки широкую расщелину. Орв был готов поклясться, что вчера вечером, когда он засыпал, её точно не было. И ещё, такая здоровенная брешь в стене не могла образоваться бесшумно, но Орв ночью не слышал никакого подозрительного шума, хотя спал очень чутко. Заинтригованный колдун решил исследовать неожиданную находку не только снаружи, но и изнутри, благо расщелина казалась достаточно широкой, чтобы в неё мог влезть человек…
Здесь дневник Орва обрывается. И дальнейшие его злоключения описывает уже летописец Братства Бледного Лика. Итак, Орв влез в расщелину и, освещая путь огарком свечи, пополз вперёд. Оказалось, что расщелина тянется в глубь горы гораздо дальше, чем он думал, и не сужается, а, наоборот, расширяется. Скоро Орв смог встать на колени, затем на корточки, ещё через несколько шагов смог полностью выпрямить ноги наконец, разогнув спину, зашагал в полный рост. Расщелина превратилась в широкую просторную пещеру. Внезапный порыв ветра задул свечу, и Орв оказался в кромешном мраке. Он попытался сотворить огонь колдовством, но его заклинание дало сбой. Колдун попробовал другое — и снова у него ничего не вышло. Орв не на шутку испугался, развернулся и зашагал обратно, мечтая лишь об одном: поскорее выйти на солнечный свет.
К его неописуемому облегчению, свет впереди скоро показался. Опасаясь в темноте расшибиться о сужающиеся стены и опускающийся потолок, он замедлил шаг и выставил перед собой обе руки. Но, странное дело, никаких препятствий у него на пути не возникало. Вот уже источник света совсем близко, а пещера все ещё не думает сужаться. Осторожно ступив ещё несколько шагов, он увидел полыхающий факел, в огне которого мгновенно сгорели все его надежды на спасение. Одинокая дверь под факелом гостеприимно распахнулась перед Орвом, и колдун, покоряясь своей судьбе, вошёл в неё.
Его мечта стать великим чародеем сбылась. Орв стал первой тенью Пещер и первым членом Братства Бледного Лика.
Вот такую дивную историю обнаружил Корсар в предисловии. Остальная же информация в пяти томах «Истории Братства» и яйца выеденного не стоила.
— Для начала, вам было бы полезно ознакомиться с историй возникновения и развития Братства, — передразнил главного хранителя книг Корсар, и, в сердцах, сошвырнул книжки с табурета. — Вот ведь жулик мелкий. А ловко, шельмец, мне эту пустышку всучил… Ну конечно полезно! Как же без истории-то? А я, болван, уши-то развесил! Эх, столько времени даром потерял.
Корсар погрузился в невеселые размышления.
Итак, что ему было известно на данный момент? Он знал, то сейчас находится в загадочных Пещерах Теней, о существовании которых всего пару дней назад не имел ни малейшего понятия. Он в плену у теней — колдунов равных по силе магам Ордена Алой Розы. Друг друга тени именуют братьями, а свою организацию называют Братством Бледного Лика. Для них смертелен любой источник света, поэтому они постоянно носят защитные белые балахоны. Ещё Корсару известно, что если в первые две недели он не сможет вырваться из Пещер Теней, он тоже перевоплотится в тень и больше никогда не сможет увидеть солнца. Два дня уже прошло — осталось у него только двенадцать дней. Вырваться же из Пещер Теней для него, в его теперешнем состоянии, практически невозможно — ведь известные ему заклинания Ордена Алой Розы здесь не действуют. С другой стороны, ему также прекрасно известно, что сами тени легко могут покидать свои Пещеры, значит, теоретически выход отсюда все же есть. Но никто из теней не станет ему помогать в поисках этого пути, ему очень ясно дали понять, что первые две недели, пока он не стал таким же, как они, ему придётся рассчитывать лишь на свои силы. А что он может без магии? Круг замыкается.
Корсар тяжело вздохнул, прерывая невесёлые думы, как это не грустно, но похоже он обречён. Единственное, что он мог сейчас реально для себя сделать, это подарить своему измученному телу оздоровительный сон.
Наполовину растаявший ледяной компресс сделал своё дело, притупив мучительную боль в затылке, Корсар поудобнее устроился на кровати и закрыл глаза.
—
—
—
—
—
—
* * *
Корсар открыл глаза и, с облегчением, понял, что недавний визит безымянной тени и подневольное чтение книги ему лишь приснились. И хотя он прекрасно помнил усвоенные во сне азы магии теней, теперь у него появились сомнения в достоверности этого знания.
Вспомнив целительное заклинание Зога, маг решил устроить обретённому знанию практическую проверку. Корсар подробно исследовал каждый магический символ формулы и пришёл к выводу, что здесь нет никаких подвохов — обычное целительное заклинание. Цепенея от страха, он прочёл заклинание вслух — головная боль мгновенно исчезла, зуд от болячек на теле тоже прекратился. Благодаря этому смелому эксперименту, Корсар убедился в подлинности полученного во сне знания. Он откинул одеяло и стал избавляться от бесполезных теперь компрессов.
Одевшись, Корсар собрал раскиданные по полу тома «Истории Братства» и, как учил Жуб, положил их на Вызывающий камень.
В ожидании раба-библиотекаря он обдумывал только что возникшую в голове невероятно рискованную идею, суть которой заключалась в следующем: «За оставшиеся двенадцать дней попытаться отыскать в магических книгах Братства Бледного Лика заклинание, которым пользуются тени для выхода из своих Пещер под открытый небосвод».
О существовании подобного заклинания в разговоре с Корсаром проговорился Зог. Теперь, когда пленнику стали известны магические символы братства (спасибо безымянному благодетелю), теоретически такая задача ему была по плечу. Но вот практически?.. Будь у Корсара неограниченный запас времени, не о чем было бы и беспокоиться. Но отыскать среди многих, многих тысяч заклинаний Братства Бледного Лика одно единственное всего за двенадцать дней? Это все равно что попытаться найти иголку в стоге сена за двенадцать секунд. Но другого шанса вырваться на свободу у мага-великана попросту не было. Оставалось лишь уповать на удачу.
Требование Корсара заменить этот хронологический бред на нормальную магическую литературу, раб-библиотекарь выслушал с невозмутимым спокойствием. Маг опасался что парень попросит его уточнить, какие именно магические книги он имеет в виду. Но никаких дополнительных вопросов не последовало. Получив приказ, понятливый библиотекарь забрал пять томов «Истории Братства», низко поклонился и вышел.
На Вызывающем камне появилась серая фигурка со стопкой книг в руках.
Через полчаса он вернулся в сопровождении товарища, который помогал ему тащить здоровенный сундук. Повинуясь жесту Корсара, рабы поставили сундук у стены рядом со столом и, откинув крышку, продемонстрировали магу пыльные стопки книг.
— Сколько здесь? — спросил Корсар.
— Двадцать шесть, — ответил один раб за обоих.
— В библиотеке есть ещё сборники заклинаний?
— Да, мой господин, там их очень, очень много. Но в один сундук убралось только двадцать шесть книг. Если желаете, мы принесём ещё.
— Нет, не хочу захламлять комнату вашими сундуками. Здесь и так шагу ступить невозможно, чтобы чего-то не задеть. Вот прочту эти, тогда принесёте мне новые.
— Как прикажите, господин.
— Всё, свободны.
Рабы поклонились и вышли. А Корсар приступил к детальному изучению магии Братства Бледного Лика.
В каждой новой книге магия теней преподносила казалось бы весьма просвещенному Корсару новые и новые сюрпризы. Он устал удивляться. Корсар и предположить не мог, что в этом мире существует такое невероятное изобилие очень мощных, эффективных и полезных заклинаний, о существовании которых Орден Алой Розы даже и не подозревает.
Вот яркий пример такого потрясающего сюрприза. В одной из магических книжек Братства Корсар наткнулся на формулы сразу трёх высших заклинаний. Короткие и легко запоминающиеся формулы, состоящие всего лишь из девяти, тринадцати и семнадцати символов. Вот так — всего десяток магических символов Братства Бледного Лика, и невероятно сложное, ВЫСШЕЕ заклинание Ордена Алой Розы превращается в пустяковую волшбу, вполне доступную новичку-подмагу после пары недель практики… А ведь обладание секретами высших заклинаний вожделенная мечта каждого уважающего себя мага второй ступни Ордена Алой Розы. Умение сотворить хотя бы двенадцать подобных заклинаний дает магу право стать Высшим и претендовать на место в Круге Избранных. В магии Ордена Алой Розы каждое высшее заклинание чрезвычайно тяжело выполнимо. Маги второй ступени целые десятилетия осваивают длинную и невероятно запутанную формулу одного лишь высшего заклинания, составленную из сложной комбинации тысяч магических символов Ордена Алой Розы. Секреты двенадцати постичь удастся лишь единицам…
Дорвавшись наконец после долгого запрета до магической литературы, Корсар вновь почувствовал себя молодым и жадным до знаний. Как будто не было столетнего перерыва. Его поразительная способностью работать быстро и плодотворно возродилась сама собой.
За любимым делом часы пролетали незаметно. Раза два в течение суток Корсар что-то ел, при этом не разбирая ни вкуса, ни аромата пищи. Время от времени он прямо за столом забывался коротким глубоким сном, а, просыпаясь, тут же хватался за книги, которыми была завалена уже аж половина комнаты. Он, в буквальном смысле слова, загонял несчастных рабов-библиотекарей. Двое бедолаг вынуждены были сутками напролет носить жадному до знаний магу десятки и десятки книг.
Голова мага быстро наполнялась новыми формулами заклинаний Братства Бледного Лика, а старые заклинания Ордена Алой Розы как-то сами собой стали стираться из памяти. Разумеется, в подобной замене ничего хорошего не было. Многие старые формулы были значительно проще новых, требовали расхода гораздо меньшего количества магической энергии, а некоторые заклинания Ордена Алой Розы вообще не имели аналогов в магии Братства Бледного Лика и, стираясь из памяти, для мага они становились совершенно недоступными. Но, к сожалению, как-то повлиять на процесс замены Корсар не мог, и ему пришлось смириться с неизбежным. Он утешал себя надеждой, что там, наверху, под солнечными лучами, его память наверняка быстро восстановится, лишь бы удалось отсюда вырваться человеком, а не очередной тенью ужасных Пещер.
Глава 5
Следующие десять дней для увлечённого делом мага пролетели незаметно. Корсар прочёл сотни магических книг, и в его памяти уже хранилось более тысячи заклинаний магии теней.
Он узнал, что рабы в лабиринте Пещер находят кратчайший путь под воздействием специального, наложенного на них заклинания.
Он также знал теперь с добрую дюжину заклинаний, позволяющих отыскать обратную дорогу, если вдруг заблудишься в подземном лабиринте, по рассеянности забыв обозначить конечную цель пути.
Он снова мог творить молнии, создавать магические стрелы, вызывать смерчи и ураганы. Он стал могущественным, как тень, или почти как тень. Но единственного нужного ему заклинания он, увы, до сих пор не отыскал.
К счастью, его пока не тянуло примерить белый балахон брата, но до рокового срока осталось всего два дня.
Между тем работа Корсара застопорилась. Почти все известные ему на данный момент заклинания были заучены им ещё в первые три дня работы с книгами Братства. Ведь чем больше он узнавал, тем реже в новых магических книгах ему на глаза попадались новые, не изученные ещё заклинания.
Так, за четвертый день, пролистав восемьдесят три книжки он нашёл в них лишь тридцать одно новое заклинание.
За пятый — восемьдесят семь книг и только четырнадцать заклинаний.
Шестой — девяносто книг и восемь заклинаний.
Седьмой — девяносто две книги и пять заклинаний.
Восьмой —девяносто четыре книги и три заклинания.