Мое состояние не осталось незамеченным, и меня пригласили на медицинское освидетельствование, отдав на растерзание шести специалистам, окруженным свитой ассистентов и лаборантов. Никогда еще мое тело не подвергалось столь тщательной инвентаризации и скрупулезной проверке, не осталось на нем места, потаенного уголка, не удостоенного внимания того или иного специалиста: когда один заглядывал мне в рот, в то время как другой пытливым взором проникал в тайны моей двенадцатиперстной кишки, их взгляды наверняка встречались…
Тем не менее трое из шести членов комиссии потребовали проведения дополнительных анализов – унизительных и не безвредных – дабы окончательно удостовериться в том, что со мной все в порядке. И лишь энергичное вмешательство досточтимого Триэра, отвечавшего за подготовку третьей экспедиции, и личное поручительство маэстро Буфу избавили меня от трепанации черепа и других выворачиваний наизнанку.
Я никак не мог понять причины столь пристального внимания к моей персоне. В конце концов, какая разница, кто я: чел или мэн, челмаш или мэшмэн, маш, мэш или мэшмаш, триэсовец или террянин (спор, в основном, шел вокруг этого)? Правила считали предосудительным деление обитателей Малого Облака на чистых и нечистых, на первый и второй сорт, на стопроцентных и неполноценных, на естественных и искусственных и т. п. (О том, к каким трагическим последствиям может привести попытка уравнивания в правах живого сердца и мозга с карманной кровечерпалкой и микропроцессором, я узнал позже…)
Наконец мне разрешили встать и одеться. Со злостью поглядывая наверх – «Три шестерки» не упустили своего шанса, и выворачивание меня наизнанку проходило на виду у всей планеты! – я не очень вникал в то, о чем трещал жизнерадостный голос Скроба. Постепенно до меня стал доходить смысл его слов, и я застыл, поддерживая руками незастегнутые штаны.
Оказывается, я был выдвинут кандидатом для Эталонной пары, призванной осуществлять представительство в других обитаемых мирах, лежащих на пути третьей экспедиции. Когда я услышал, что вторым кандидатом является Непревзойденная, что у нас с ней, как указывалось в заключении комиссии, «выявлено ряд идеальных соответствий» (далее шло их перечисление на не доступном мне медицинском жаргоне) и что мы «как бы созданы друг для друга», я окончательно пришел в себя, и мой первый вопрос был: а почему «как бы»?…
18
Для начала я выспался, воспользовавшись одной из прерогатив кандидата в эталоны, которому предоставлялось «право хорошо отдыхать», поскольку вменялось в «обязанность хорошо выглядеть».
Совместить с первого раза одно с другим мне не удалось: проспав подряд пятьдесят четыре часа, я явился на площадку с помятым и опухшим лицом, украшенным вдобавок несколькими пластырями (от росшая щетина отступала с боями), а также со сплющенным правым ухом (спал на нем не поворачиваясь). Видеочелнок «Трех шестерок» долго вертелся вокруг моей головы, не зная, с какого боку к ней подступиться – наверное, Джерри Скроб требовал от Хью эталонного «крупняка» – что чрезвычайно раздражало моего наставника, усматривавшего в этих маневрах лишь наглую попытку помешать нашему разговору. Вскоре я понял, в чем дело: его коронный номер с носом больше, не работал! Либо Хью набил руку, либо «Три шестерки» раздобыли более совершенную видеоаппаратуру, но теперь его прочищаемый нос просто не попадал в кадр, а производимый при этом шум выдавался Скробом за «продувку вентиляционной системы ракеты-носителя» (конечно, тут же приносились извинения за неудачный каламбур).
Приемлемый ракурс наконец был найден, последовало несколько банальных вопросов (счастлив ли я, любил ли в детстве играть в жениха и невесту и прочая дребедень), однако последний вопрос Скроба озадачил меня:
– Малыши и малышки не дадут соврать – мы ни на секунду не сомневались в том, что наш Преэр Победоносный завоюет и это право – быть Эталоном, вобравшим в себя все лучшие черты сильного пола. Не сомневались мы и в победе Нды Непревзойденной, хотя, ко всеобщему огорчению, ее обследование проводилось в недосягаемом для наших видеошатлов месте. («Слава террской богоматери!» – подумал я.) Но, как известно, для получения титула Эталонной пары Преэру и Нде предстоит выдержать еще один экзамен – на эталонное знание. Как вы готовитесь к нему, Победоносный, – вместе или порознь?
Честно признаться, я впервые слышал о таком экзамене, и о моей готовности к нему не могло быть и речи. В бытность мою аудитором я больше налагал на практические занятия, пренебрегая общеобразовательными и теоретическими дисциплинами: несколько конспектов с «помудрушками» Допотопо – вот, собственно говоря, весь багаж знаний, вынесенный мной из стен школы. Памятуя о своем провале на переходных экзаменах, я, естественно, не рискнул бы еще раз воспользоваться «помудрушками» (хотя, по-моему, они-то и составляют тот минимум, который необходим любому эфироплавателю). Оставался «Циклоп», хотя уже при одном виде этого толстенного, словно ожиревшего от избытка информации справочника я всякий раз начинал испытывать приступы неудержимой зевоты, а после нескольких часов работы с ним – желание привязать его к себе на шею и броситься в ближайший отстойник…
Итак, как мы с Ндой готовимся, вместе или порознь, если я не видел ее с того далекого – фантастически далекого дня съемок?
Мне на помощь пришел Допотопо:
– Вместе, ясное дело, вместе. Пятьдесят четыре часа они штудировали «Циклоп», страницу за страницей, пока Нда не выдержала и не свалилась с ног. Да и на нем вон, видите, лица нет, совсем заучился хлопчик. Не мучайте его больше, дайте хоть чуток передохнуть.
И Допотопо потянулся большим пальцем к ноздре, одновременно заслоняя меня собой. Это подействовало: пожелав удачи на экзамене, Скроб извинился за неудачный каламбур («лично я, малыши и малышки, считаю, что Эталонной паре достаточно одного… сексамена»), и наши изображения исчезли с небосвода.
Наставник торжественно поставил передо мной баклагу с фирменным варевом:
– Остыло, небось. Борщ, он хорош, когда кишки обжигает, но такому труженику, как ты, и этот сойдет… Да ты не дуйся, ешь, ешь, хлопчик.
Меня не надо было долго упрашивать. Я тут же уткнулся носом в баклагу и так громко зачавкал, что с трудом разбирал торопливый шепоток наставника:
– Голова твоя, чего тут греха таить, к теориям не очень приспособлена, потому как вся разумная сила и смекалка у тебя в руки пошла, за что, собственно, я и уважение к тебе имею. Ведь дело наше такое, что иной раз уметь гвоздь без молотка вколотить поважнее, чем антимонии всякие разводить. Оно-то можно было бы, конечно, и без этой Эталонной пары обойтись, вы с ней и так бы поехали, но маэстро полагает, что так меньше риску…
– Для кого меньше?
– Для всех, для экспедиции…
– А если я провалюсь на экзамене?
– Маэстро обещался помочь, но как именно – не сказал, хлопчик.
– Может, запустит мне под череп весь «Циклоп»? – съехидничал я.
– Думаю, тебе это бы не помешало. Шутка шуткой, а ведь мы, хлопчик, и вправду не знаем, что там творится на нашей Терре, летим, что называется,, с закрытыми глазами. А вам, кандидатам, дадут вроде бы доступ к материалам, где есть кое-что и про Терру. Так что ты там не зевай, хлопчик, все, что надо, мотай на ус…
– «Циклоп», материалы, – мой голос доносился чуть ли не со дна баклаги, – неужели, наставник, ты думаешь, что я смогу проштудировать все это за несколько дней?
– Я же сказал – маэстро обещает помощь, передай, говорит, пусть mon ami зубрит до умопомрачения, а там видно будет… Ну а мы тут, хлопчик, без тебя управимся, дали мне наконец добро на состав команды, долго сопротивлялись, чертяки, а все-таки моя взяла!… Так что до Терры как-нибудь доберемся, с такими орлами я и подальше летал… Только прошу тебя, хлопчик, об этом ни гу-гу…
– О чем, наставник?
– О составе.
– Но раз вы его добились, значит, он уже известен?
– Телок! Добро мне дали на один состав, а полетит совсем другой…
Выскребая остатки бесподобного террского варева, я попытался одновременно пережевать и полученную от Допотопо информацию, однако в сравнении с первым блюдом второе оказалось совершенно несъедобным. И я с ужасом подумал об ожидавшем меня десерте – «Циклопе» с документами впридачу…
19
Мое эталонное тело наверняка украсило бы ближайший отстойник, если бы не Нда.
Она появилась внезапно, словно материализовавшись из полудремы, в которую я погрузился на первых же страницах «Циклопа».
Непревзойденная захлопнула словарь и села мне на колени. Я невольно прикрыл глаза.
– Думаешь, это сон? – угадала она, обнимая меня за шею. – Я разрешаю тебе проснуться… Ну, очнись же!
Не открывая глаз – разве можно было расстаться с таким сновидением! – я поднялся с нею на руках и – как тогда, как тогда! – стал искать губами ее губы.
Она затрепетала, забилась в моих руках, стала соскальзывать вниз, я подхватил ее, но у меня подкосились ноги, и я сполз на пол, увлекая ее за собой, зарываясь в нее, и, уже теряя сознание, ощутил с пронзительной ясностью, что это – все, что никакая сила не сможет разъединить нас…
Потом мы снова сидели за столом, избегая встречаться глазами не столько, как мне казалось, из-за»естественной стыдливости, сколько из опасения, что сейчас все повторится снова и тогда уже точно – конец…
И, естественно, все повторялось не единожды, и я понял, что этому не будет конца, поскольку это и есть магический круг, топав в который уже не можешь отличить конца от начала…
Потом мы уснули, тут же под столом, среди разбросанной одежды.
Когда я очнулся, ее уже не было. На столе поверх словаря лежала записка:
«Мой милый линктусик!
Мне удалось узнать вопросы, которые будут задавать нам. Лучшую половину оставляю тебе. Готовься! До скорой встречи (под столом).
Твоя Ндушечка»
К записке шпилькой был приколот перечень вопросов, записанных косметическим карандашом. Внизу приписка губной помадой: «Прочитал? Уничтожь!»
Я беспрекословно, нет, с наслаждением исполнил ее просьбу: опустошенная от счастья голова жадно впитала несколько страниц справочника, а урчащий от голода желудок – я не ел и не пил, чтобы подольше сохранить во рту ее запах – не менее жадно принялся переваривать проглоченную бумагу.
Потом она приходила еще несколько раз, приносила новые вопросы – как она их достает? – и хорошенько, как заправский репетитор, гоняла меня поуже пройденному материалу, заставляя не только запомнить, но и осмыслить его, дать при необходимости критическую оценку. Лишь удостоверившись, что я действительно кое-что усвоил, она закрывала «Циклоп» или его приложение, и мы оказывались под столом…
Спасибо «Циклопу»! Он надежно прикрывал нас сверху от бесцеремонных видеочелноков! Ведь я жил в стеклянном боксе, где прозрачным было все: крыша, стены, стол, нары, – таково было Правило (не отменено ли оно сейчас?), гласившее, что «нам нечего скрывать друг от друга». Нду, как и большинство жителей Триэса, эта жизнь на виду у всех нисколько не стесняла. Во мне же, вероятно, еще были живы пещерные террские инстинкты, обычно они дремали, но пробуждались в минуты интимности… Как описать Непревзойденную? В ней гармонично соединилось, казалось бы, несовместимое: детская непосредственность, первозданная откровенность и какая-то врожденная многоопытность, изощренность; мягкость, податливость и неожиданное железное упрямство, с которым она стремилась к желанной цели; хрупкость, беззащитность и вдруг – словно стальная пружина, выпрямляясь, выбрасывала колоссальный заряд направленной энергии; доброта, желание понравиться, услужить и тут же нет-нет да и промелькнет в ее облике что-то хищное, паучье… Наверное, последнее слово ближе всего подходит к определению ее второй, если так можно выразиться, натуре. Когда она. опутывает меня собой, у меня такое ощущение, что она состоит лишь из ног, рук и головы – 'туловище отсутствует. Однако, по мере того, как она начинает, как бы это сказать, впитывать меня в себя, я ощущаю, что ее тело тяжелеет, набухает, давит. И наконец насытившись мной, она как бы цепенеет, не разжимая своей мертвой хватки, и мне чудится, что я нахожусь в лапах кровожадной паучихи. В такие моменты мне даже хочется спросить ее, не тянется ли ее родословная от легендарной Нады – женщины-паука? Но на вопрос уже не остается сил – все мои жизненные соки высосаны ею – и я погружаюсь в легкий, словно мгновенная смерть, сон.
Ее неизменно приоткрытый рот с вывороченными губами, покрытыми, будто запекшейся кровью, шершавой коркой, которую она то и дело смачивает длинным, змеиным, даже немного раздвоенным на кончике языком, как бы непроизвольно выдает испытываемую Ндой неутолимую жажду, хотя я не замечал, чтобы она пила больше обычного; ее груди, несоразмерно большие для столь миниатюрного туловища, живут, казалось, какой-то своей независимой от владелицы тайной жизнью: то вдруг по ним прокатываются легкие подкожные волны и они на глазах начинают расти, натягивая кожу как хорошо накачанные мячи, то, опять же без видимой причины, неожиданно спадают, словно пустые рукава пожарных шлангов; ее живот – у нее нет его в общепринятом смысле этого слова: ложбинка между грудей как-то незаметно переходит в промежности, и создается впечатление, что ноги у нее растут прямо из-под мышек, и что она – вернувшаяся через много поколений сладострастная паучиха Нада…
Если это действительно так, надеюсь, что меня не постигнет участь жертв ее прапрапра. Во всяком случае между ними и мной есть существенная разница: в то время как жертвы Нады кончали тем, что их головы, тщательно пропитанные сулемой, смазанные изнутри мышьяковистым мылом и хорошо набитые паклей или мхом, украшали ее коллекцию, я напротив, с каждым днем чувствую себя все живее, сильнее, увереннее, и – что для меня совершенно непостижимо – я ощущаю, как моя голова плотно набита знаниями!…
Возможно, таинственное доставание вопросов было педагогической уловкой маэстро Буфу, который таким образом заставил меня проштудировать большую часть справочника и приложений к нему и помог мне выдержать этот последний экзамен.
И все же основная заслуга в этом несомненно принадлежит Нде: из недалекого малого с золотыми руками, как нахваливал меня Допотопо, я превратился в сапиенса с вполне приличными мозгами, способного как-то ориентироваться в нашей малооблачной чехарде. И если информацию я черпал из кладезя доктора историотерапии Фокса, то ее предварительная обработка и систематизация проходила в миниатюрной, но гениальной головке моей Ндушечки, и, лишь потом – в виде полуфабриката – знания перекочевывали в мою крупную, но увы, отличающуюся лишь мощным покрытием черепную коробку. Причем – и в этом весь секрет – передача знаний шла не только обычным путем, от головы к головке: я впитывал их каждой клеткой своего тела, они просачивались в мои поры, кровеносные сосуды, мозг и тогда, когда «Циклоп» лежал на столе, прикрывая нас и, вероятно, с возмущением прислушиваясь к непотребному шуму, доносящемуся из-под стола…
20
Экзамен проходил в так называемой Яйцеклетке – сооружении, предназначенном для официальных церемоний и представлявшем собой ажурную яйцевидную клетку. На разных уровнях – вероятно, в соответствии с иерархической лестницей – в отдельных клетках-кабинах сидели члены Комиссии (в нее входили представители обоих Орденов) и по очереди, порой перебивая друг друга, задавали нам вопросы.
Мы стояли внизу на небольшом пятачке (рассчитанный почему-то на одну персону, он позволял нам стоять, лишь тесно прижавшись друг к другу, чем мы не преминули воспользоваться) и, по словам Джерри Скроба, ведущего передачу in vivo, «походили на недавно вылупившихся птенцов-двойняшек, которым суждено либо взлететь в малооблачную высь, либо оказаться на триэсской помойке, дерясь с подобными себе из-за каждого зернышка».
Что ж, взлетели. Воспроизвожу, объективности ради, стенограмму этого экзамена, который затем неоднократно транслировался по триэсскому небовидению в рамках учебной программы.
Вопрос. Начнем с вас, Победоносный, как с представителя of the sterner sex [34]. He могли бы вы помочь нам освежить в памяти, скажем, главу шестую из «Начала Начал»? Помните хрестоматийное: «Налейте масла…»
Ответ. Извольте, досточтимый. «И сказал извергнувший нас Изверг: «Налейте масла в лохань с водой, масло покроет всю поверхность. Вылейте половину в другую лохань, масло покроет и ее поверхность. Разлейте эти половины еще в две лохани, масло покроет и их». И Изверг сказал: «Мы – масло и должны растекаться по Малому Облаку, пока не упремся в его края». И еще Изверг сказал: «Малое Облако – это лохань, покрыв ее, мы не остановимся, пока не найдем пути просочиться в другие лохани». Изверг сказал: «Мы – точка, которой уготовано стать кругом с бесконечно растущим радиусом, мы – сила вержения, которой уготовано противостоять самоубийственной силе тяготения». И еще Изверг сказал: «Не оглядывайтесь назад, ибо минувшее грядет еще не единожды»…
Вопрос. Может быть, цитату продолжит наша Непревзойденная?
Ответ. С удовольствием, досточтимый. «Они пали ниц, но Изверг сказал: «Встаньте, ибо падать -удел тяготеющих. Вы – покорители, ваш удел – та-гать по костям поверженных вами, пить из их черепов, утоляя неутолимую жажду». И еще Изверг сказал: «Извергайте семя во всякое здоровое лоно, будь оно покрыто шерстью, чешуей или перьями, ибо ваш удел – извержение; ее не есть грех, но промысел небесный, родившиеся от вас передадут силу вержения другим подвидам; самцов же тяготеющих, бесполых и бесплодных самок, а также в коросте пребывающих и недужных надлежит использовать в охотничьих забавах…»
Вопрос. Мерси, Непревзойденная. Sur la chasse [35] попросим рассказать, можно своими словами, сильную половину Эталонной пары. Dites-moi, s'il vous plait, pourquoj [36] охота на тяготеющих была разрешена лишь в определенное время и как наказывались преступившие запрет?
Ответ. Во всякое иное время, кроме отведенного, охота была запрещена, дабы наслаждение от оной не стало у извергидов привычным. Преступившего запрет ждало наказание первой степени: ему ломали левую руку. При повторном нарушении такая же участь постигала правую. Мало кто осмеливался нарушить запрет в третий раз: ему отсекали кисть правой руки…
Вопрос. По-моему, Непревзойденная не совсем согласна с ответом своего друга?
Ответ. За третье нарушение отсекали левую кисть, а правую лишь за четвертое, досточтимый.
Вопрос. Совершенно с вами согласен. Поскольку Победоносный допустил неточность, я задам ему еще один вопрос: как проходила охота – стихийно или по заранее разработанному плану?
Ответ. План охоты составлялся с особой тщательностью, подробно и обстоятельно обсуждались итоги минувшего сезона, делался упор» на допущенные ошибки, изучались причины наиболее запомнившихся удач.
Вопрос. Каким преимуществом обладали самые удачливые охотники, Vittorioso? [37]
Ответ. Им предоставлялось право выбора места охоты, предмета охоты и вида оружия.
Вопрос. А главное? Главное их право?… Вы хотите ответить, Непревзойденная?
Ответ. Если позволите.
Вопрос. Надеюсь, сильная половина не будет возражать?… La prego, bellissima signorina [38].
Ответ. Наиболее отличившихся в прошлых сезонах удостаивали права охотиться в одиночку.
Вопрос. Неужели наши предки испытывали удовольствие от того, что отправлялись на охоту, которая обычно длилась довольно долго, в полном одиночестве?
Ответ. Разумеется, им придавалась многочисленная прислуга, но охотились они, досточтимый, в одиночку, это считалось большой честью и проявлением высшей доблести.
Вопрос Urs?kt! Man s?ger [39], чаще других этой чести удостаивалась легендарная Нада, охотница за черепами?
Ответ. Да, досточтимый. Но она была не только и даже не столько охотницей за черепами, сколько прародительницей рода извергадов.
Boпрос. Кому откусывала головы эта грандиозная женщина-паук?
Ответ. Тем, кого она любила, досточтимый.
Вопрос. То есть мужьям и любовникам?
Ответ. В те времена не было института мужей, поэтому не было и любовников. Отношения между полами регулировались на основе свободного обоюдного согласия.
Вопрос. Итак, Нада откусывала головы своим сожителям?…
Ответ. Точнее будет – соителям. Согласно «Циклопу», соитель – это сожитель одноразового пользования, а, по понятным причинам, Нада не могла использовать своих партнеров дважды…
Вопрос. Det har du r?tt [40], если бы не эта, мягко говоря, странная привычка…
Ответ. Это не привычка,(а закон бытия, досточтимый, который у Нады достиг высшей степени развития.
Вопрос. Можете объяснить поподробнее?
Ответ. С готовностью, досточтимый. Закон бытия гласит: бессмертие вида обеспечивается непрерывной цепью смертей и рождений видоносителей. Старое семя должно умереть, чтобы дать жизнь новому. Изверг вложил в Наду мощное животворящее начало, однако ключ от жизни спрятал в ларчик смерти, как написано в «Начале Начал». Традиционный coitus [41] лишь возбуждал ее лоно, не приводя к тому, для чего оно было создано Извергом, – к зачатию. Наде грозило бесплодие, что означало гибель целого вида. И вот однажды на нее снизошел дух Изверга и подсказал, что делать. Нада вняла его совету, сошлась с тем, кого она любила больше всего, в кульминационный момент соития откусила ему голову и – зачала, произведя на свет 666 потомков! «И жила Нада 666 лет и родила 666 раз по 666 извергадов, и растекся извергнутый ею род и оросил Малое Облако…»
Вопрос. Спасибо, Непревзойденная, за интересный обстоятельный ответ. Хотелось бы уточнить одну деталь: вы действительно являетесь потомком Нады?
Ответ. Если верить семейному гербу по материнской линии…
Вопрос. Но вы сами как – верите? Ответ. Пока что на моем счету нет ни одной головы, досточтимый!
Вопрос. Mo kekko desu! Ware ware [42] слишком увлеклись Надой, забыв о других охотниках, а ведь это были преимущественно мужчины. Katta-san [43], скажите, как определялась для них степень риска?
Ответ. Одиночки определяли ее для себя самостоятельно. Остальные собирались в отряды численностью от двух-трех до двух-трех сот. Каждому отряду определялась та или иная степень риска, однако Правило не позволяло, чтобы степень превышала величину Го.
Вопрос. Делались какие-либо исключения?
Ответ. Исключение составляли лучшие охотники, которые, попав в чрезвычайные обстоятельства, были вынуждены перейти допустимую грань. Набрав в течение ряда сезонов три раза по шесть Го» они переходили в ранг одиночек и впредь могли действовать по своему усмотрению, свободные от Правил Ордена.
Вопрос. Какого Ордена?
Ответ. Покорителей.