Видимо, грянет новое 11-е сентября. Начнется новая война с врагами Америки. А фактически - война за углеводороды и на сокрушение РФ. Ибо нефть да газ понадобятся любым США: хоть технократически-диктаторским, хоть олигархически-финансовым. И в том, и в другом случае сильная Россия американцам не нужна.
"Обамостройка", начавшись с "разведения лохов-избирателей", окончится установлением олигархического строя. Но, как и всякая "семибоярщина", господство финансовых олигархов быстро окончится бардаком. За алчно-коррумпированной Директорией, как известно, идет Наполеон, за веймарщиной - Гитлер. Не исключено, что в США произойдет переворот - и установится фашистский режим, технократический и антимонетаристский, опирающийся на массовую поддержку. Именно ему придётся повести реальную реконструкцию Соединенных Штатов и их реиндустриализацию на новой технологической основе. Он же неминуемо начнет политику на "отхват" Сибири и Дальнего Востока РФ. Американцам это необходимо и в борьбе с Китаем, и ради придания нового импульса развитию Штатов.
Новый фашизм, как мы и предсказывали в "Третьем проекте", равно как и в других книгах, станет "светлым будущим" человечества.
Альтернативой могут стать только застой и распад Соединенных Штатов. С последующим мировым хаосом.
Мы снова, как и в первой половине ХХ века, вступаем в эру грозную и штормовую…
Валентин Пруссаков ИСЛАМСКАЯ МОЗАИКА
Среди крупнейших исламских идеологов ХХ века, бесспорно, одно из ведущих мест занимает религиозно-политический деятель Индии и Пакистана Абул Ала Маудуди (1903-1979), ставивший своей целью возрождение исламской общины на основе Корана и сунны. Он строго придерживался теоцентрической концепции, согласно которой Бог - творец и олицетворение вселенной, а человеку надлежит поклоняться только Богу и посвящать жизнь достижению гармонии с Божественной волей, выраженной в ниспосланных человеку законах, содержащихся в Коране и сунне. Уклонение же от этого пути есть джахилия (языческое невежество), и с этим следует решительно бороться (отсюда, в частности, вытекает неприемлемость для мусульманина западной цивилизации, которая, по мнению Маудуди, не дает возможности в полной мере выполнять религиозные предписания).
Что касается национализма, то Маудуди был категорическим его противником. Такая позиция нашла полное отражение в написанной им брошюре "Национализм и Индия": "Как по духу, так и по целям, - писал Маудуди, - ислам и национализм откровенно противостоят друг другу… Конечная цель ислама - всемирное государство, в котором не будет расовых и национальных предрассудков, и всё человечество объединится в целостную культурную и политическую систему с равными для всех правами и возможностями. В нем не будет места конкуренции, которую заменит дружеское сотрудничество между народами. Это будет государство, основанное на религиозно-политических принципах Корана. Национализм же делит людей по этническому принципу. Национализм попросту означает, что националист всему предпочитает свою нацию… стремится к национальному государству".
Европейскому национализму, по мнению Маудуди, присуща такая степень национальной гордости, что дело доходит до обожествления национальных традиций; ему свойственно самосознание, побуждающее человека поддерживать даже явную неправоту и заблуждения своего народа, и чувство национального самосохранения и национального престижа, которые заставляют народы отстаивать свои эгоистические интересы и добиваться господства над другими народами. Таким образом, национализм превращает человека в зверя, люди разных наций становятся врагами друг друга. Напротив, шариат, ниспосланный всему человечеству, создает наилучшие условия контактов между людьми, что обеспечивает развитие человеческой цивилизации.
Охваченный мечтой о вселенском господстве ислама и о всемирной общине мусульман, Маудуди даже не признавал благом для индийских мусульман возможность жить свободными в свободной и независимой Индии. Более того, "чисто националистической" называл он также идею образования мусульманского государства с мусульманским правительством, если оно не будет "государством ислама". "Государство ислама" - это не национальное, а идеологическое государство, построенное исключительно на принципах, на идеях. В этом идеологическом исламском государстве-общине не имеют значения племенные, расовые и прочие различия между людьми; достоинства людей должны оцениваться лишь мерой их благочестия.
Всякое отступление от идеи "государства ислама" Маудуди считал недопустимым уклонением от истинной цели, уступкой национализму, неисламской позицией: "мусульманин может быть только мусульманином и обязан бороться с национализмом".
Предполагают, что Маудуди вынашивал план создания "государства ислама" на территории Индии еще до того, как в 1938 году Мусульманская лига, крупнейшая мусульманская организация в Индии, приняла свою резолюцию о Пакистане.
Маудуди, как известно, выступал против образования Пакистана и признал его лишь после того как Конституционная ассамблея этого государства приняла резолюцию "Об основных принципах", провозгласившую суверенитет Аллаха на земле. Это отвечало главному, по Маудуди, условию существования подлинно исламского государства.
Основанная Маудуди партия Джамаат-и-ислами, продолжает действовать в Пакистане, Бангладеш и Индии и поныне. Её члены верны идеям своего основателя. Они, в частности, считают, что подлинное государство ислама на ограниченной территории существовать не может - власть ислама должна быть всемирной. Исламское же государство - не то, которым управляют мусульмане, но то, которое отвечает требованиям шариата. Что же касается национализма, то он, по мнению последователей Маудуди, является источником эгоизма и морального разложения.
Георгий Судовцев МЕГАМАШИНА
"Буш поймал и казнил не того Хусейна", - горько шутят сегодня белые консерваторы Америки, намекая на идентичность личных имен Саддама Хусейна и 44-го президента США, "афроамериканца" Барака Хусейна Обамы. И делают вывод: "У нас украли страну, созданную нашими предками".
Разумеется, пришествие в Белый дом "молодого, красивого и всегда загорелого" (по словам Сильвио Берлускони) человека еще не означает полной смены пейзажа в истеблишменте Соединенных Штатов. Однако Обама там далеко не "первая ласточка" - фигуры Кондолизы Райс и Колина Пауэлла, с одной стороны, а Опры Уинфри и Джесси Джексона - с другой, давно и прочно интегрированы в американскую систему власти. Более того, образы темнокожих "хороших парней", от простых полицейских до президентов США, с начала 80-х годов непрерывно транслируются всеми масс-медиа, они превратились в один из голливудских штампов. А то, что продукция "фабрики грёз" всерьёз программирует реальность Америки, ни для кого не секрет. Равно как не секрет, кем именно она создается, и кто именно протащил единственного темнокожего сенатора страны в президенты.
При этом практически все "афроамериканцы" США, независимо от формальной партийной принадлежности и политических взглядов, голосовали за Обаму именно как за "своего" кандидата. Но только на "чёрных" голосах он въехать в Белый дом не мог. И, похоже, дело здесь не только в эффективной пропаганде расовой толерантности.
"Правило одной капли крови" ("One drop rule"), согласно которому человек с малейшей негритянской наследственностью должен считаться чёрным во всех отношениях, родилось в Америке не на пустом месте. Новейшие генетические исследования установили поразительный факт: у белых англосаксонских протестантов (WASP) процент специфически "негритянских" генов колеблется на уровне 15-30%. Единственное непротиворечивое объяснение этого парадоксального факта даёт гипотеза, согласно которой обмен наследственной информацией происходит не только на уровне самого генома, но и на уровне специфически активирующих те или иные участки генома белков, способных, однажды попав в организм, не только самовоспроизводиться там неопределенно долгое время, но и включаться в дальнейшую передачу наследственной информации или, при "нетрадиционном" месте внедрения, вызывать существенные сбои в жизнедеятельности соответствующих органов и тканей (например, злокачественные новообразования и т.п.).
Иными словами, если любой половой контакт "записывается" в организме и "транслируется" в последующие поколения, то результаты указанного исследования могут означать, что каждый шестой-каждый третий половой партнер всех предков нынешнего "белого" населения США был "афроамериканцем" ("афроамериканкой"). Что, в общем-то, может объяснять и страсть матери 44-го президента США к представителям формально иных рас (её вторым мужем, как известно, был индонезиец), и раннюю смерть (в 53 года) от рака яичников.
Избрание главой сильнейшей державы современного мира "человека из ниоткуда" (или, что то же самое, "человека отовсюду") Барака Обамы нельзя представлять в качестве некоего "зова негритянских предков", наконец-то получившего политическую актуализацию, но надо признать, что соответственный сдвиг результирующего вектора американской этнопсихологии произошёл. Многие особенности психологии массового американского обывателя (например, приобретенная готовность и даже привычка тратить намного больше, чем зарабатывать, жить в кредит, не задумываясь об источниках покрытия задолженности) прямо противоречат пресловутой "протестантской этике". Зато очень хорошо соотносятся с "афроамериканской" этнопсихологией. Остаётся только пронаблюдать за тем, как будет действовать и выживать американское общество в условиях глобального экономического кризиса и политического лидерства Барака Обамы.
Евгений Головин МИФ О ТАЙНЕ
Когда инженер Сайрес Смит (персонаж "Таинственного острова" Жюля Верна) спускался с фонарем в глубокий колодец, он разочарованно сказал: "Я не обнаружил никого и ничего. И все-таки что-то должно там быть". Никого и ничего (Nemo - по-латыни). И все-таки изобретательный инженер и его деятельные товарищи обнаружили капитана Немо. Правда, когда он сам того захотел. В этом отличие тайны от любой скрытой вещи - спрятанного сокровища, неожиданной находки, случайного секрета, замаскированного объекта. В стороне от последних, она свободна в своем желании раскрываться. Тайна никогда не должна иметь претензию на таинственность и лучше ей выглядеть как пустяк. В одной из сказок братьев Гримм собаки носились по кладбищам и пустырям с дырявым неказистым башмаком и, наконец, спрятали его в кустарнике. Сметливый нищий, который всегда интересовался повадками бродячих собак, вытащил башмак, сунул в котомку и побрел в корчму. Попросил у хозяина кусок хлеба, но когда хотел обменять на башмак, хозяин погнал его взашей. "Стой, любезный, - послышалось сзади, - не хочешь ли получить за свой башмак пару отличных сапог?" Почесал нищий в затылке, отказался, подумав: "Видать, это не простой башмак, коли такую цену за него предлагают." Помыслы нищего и ценность башмака нас не интересуют в данном случае. Любой объект окружен лабиринтом значений, и добраться до его важного и таинственного смысла нелегко. Скажем, в дверь ломятся бандиты, на полу валяется старое полено: подпереть дверь, избавиться от бандитов - не каждому придет в голову. Следовательно, разгадка тайны дана не каждому, но избранному. В упомянутой сказке рассерженный нищий швырнул дырявым башмаком в назолу-покупателя - кривые башмачные зубы впились в шею. "Не беда, - решил покупатель, - за этот башмак с золотыми гвоздями еврей Нафтула отвалит мне целый мешок монет. Брел, покупатель, брел, а когда пришел к Нафтуле, совсем ослабел, лег на пороге да и помер. Обрадовался ростовщик, заплясал от радости и запел лихую песню: "Хорошо живет Нафтула, много много дураков…Осел-то этот не знал, что гвозди башмака отравлены." "Отстань, кицмохес, - заорал он на любопытную жену, - я теперь да с таким башмаком на самой красотке Мордикен женюсь". Разозленная жена ахнула его по голове башмаком, глядит, муженек-то мертвый. Зарыдала и удрала неведомо куда. Остался башмак хозяином в дому, сидит, прохожих зазывает. Нищий мимо проходил, увидел свою находку и дал стрекача: "Уж лучше матушке чуме колечко подарить, чем с чужим башмаком связываться".
Нищий по-своему прав. Каждый башмак - "вещь в себе" и "вещь вне себя". Как первый, он не особенно опасен, как другой - дело иное. На чьих ногах он побывал, чьи руки его мастерили да чинили - бог ведает. Надев чужой башмак, пусть как угодно он будет впору, мы принимаем на себя часть иной, неведомой судьбы. Так в сказке Музеуса украл батрак пару почти новых башмаков, и привели они его в логово разбойников. Пировали бандиты, а первеющая среди них - его жена в платье гулящей девки. "Фрицхен, дорогая, как ты здесь оказалась?" "А вот кум и поживу прислал, - заорала Фрицхен хриплым басом. - Не глядите, что он в обносках, за ноги его к березовому суку привяжите, глядишь, деньги и посыпятся! Это сам эрцгерцог в лохмотья изволил нарядиться!"
Мораль нашей басни отличалась до сих пор простотой и наивностью. Объект рождает у созерцателя много ассоциаций, и последний, по мере выдумки и таланта, сочиняет сказку или рассказ в целях морали, забавы или гротеска. Но ни он, никто другой не расскажет подлинного мифа о башмаке. Конечно, объект усложнен: башмак братьев Гримм уснащен золотыми отравленными гвоздями. Можно, вероятно, придумать не только моральное поучение об опасности трогать чужое, но и драму более загадочную. Возьмем, к примеру, рассказ Эдгара По "Бочонок Амонтильядо". Некто находит в винных подземельях старого замка, среди обсыпанных кирпичей скелет, перехваченный ржавой цепью. Эдгар По предпочел рассказать сюжет, как мы его знаем. Удивительна столь жестокая месть за незначительную обиду! Но другой рассказчик мог посмотреть на сцену другими глазами: он заметил бы собственный фамильный перстень на пальце скелета… и действие пошло бы другой тропинкой. Третий, понаблюдав хорошенько, различил, что вокруг скелета собираются угрюмые слепцы ради неведомого ритуала. В результате тайна скелета не была бы раскрыта - фантазия зрителей перемещала бы её с одного плана на другой.
Никто не будет спорить - "Собака Баскервилей" - страшный рассказ. Но ничего таинственного нет. Напротив, автор настолько хорошо анализирует мотивы и детали преступления, что остается только восхищаться талантом Шерлока Холмса. Это человек сугубо современный. Для него существует головоломка, хитросплетение замысла - их необходимо распутать хотя бы ради собственного честолюбия, ибо Шерлок не простит себе ошибки или заблуждения. Он невыносимо скучает "без дела" - дело для него заключается в раскрытии сложной загадки - иначе он предается скрипке или морфию. Он с удовольствием вмешался бы в коварные затеи "прародителя зла", но "сказок больше нет на этом грустном свете". Трудно вообразить человека более далекого от идеи тайны, нежели Шерлок Холмс. Нельзя путать романтику преступления со специалистом "по распознаванию разных пеплов табака", как нельзя смешивать угрюмого усталого пропойцу с блестящим клоуном на арене.
В наше время люди разделились на чудаков, чувствующих тайну решительно во всем, и специалистов, которые утверждают, что "со временем на этот вопрос будет получен ответ." Этих специалистов, неуклонных оптимистов становится все больше, но все они отвечают на мелкие вопросы, которые со временем либо забываются, либо встречают неуклонных противников. Даже мелкие вопросы веерно раздробляются на совсем уж микроскопические. Никто не думает спрашивать вечное: "Кто мы? Откуда пришли? Куда идем?" Никто не думает констатировать:
Но в мире есть иные области,
Луной мучительной томимы.
Для высшей силы, высшей доблести
Они навек недостижимы.
Там волны с блесками и всплесками
Непрекращаемого танца,
И там летит скачками резкими
Корабль Летучего Голландца.
(Н.С.Гумилев)
К области Летучего Голландца примыкает курс блужданий "Артура Гордона Пима" Эдгара По. Когда в нездешнем молчании Южного моря, среди пепельно-серого нетающего снега раздаются крики "Теке-ли-ли" хищных белых птиц, когда над полюсом вздымается огромная высокая фигура, ослепительно белая…тайна уходит в еще более таинственное. Со времен алхимии тайна превратилась в элемент эстетический, а не познавательный. Именно так представляет немецкий поэт Готфрид Бенн вопрос "Откуда мы?": "О, чьими предками мы были в пра-времени? Дрожащей слизи в теплом болоте? Холмика дюны, созданного ветром и уничтоженного ветром? Головы стрекозы или крыла чайки, уже чувствующие жестокость страдания?
…Туманная бухта, зловещие сны джунглей. Звезды, расцветающие тяжелыми комьями снега. Прыжок пантеры в беззвучном лесу. Всё - берег. Вечно зовет море".
Готфрид Бенн знает: тайна недоступна, но вечно зовёт. Юноша - герой баллады Шиллера - ревнует к жрецам, запрещающим снимать покрывало со статуи богини Изиды в древнем храме Саиса. Выбрав удачный момент, он снимает покрывало. Конец баллады печален. Юноша, мрачный и угрюмый, покинул Саис, вернулся на родину и вскорости умер от безысходной тоски. Такова судьба всех искателей тайны. Можно разгадывать ребусы и шарады, остроумно решать сиюминутные вопросы, находить выходы в безвыходных ситуациях, но здесь остается только задумчиво молчать, подобно ангелу гравюры Дюрера "Меланхолия". Ангел спокойно разглядывает "философский камень", расположенный среди прочих объектов, изображенных на гравюре. Это правильный пятиугольник, переходящий, по мысли Дюрера, в глубине гравюры в не менее правильное пятиугольное объемное тело, в принципе невозможное. Это - тайна. Отсюда звезда "Меланхолии", встающая в ретроспективе гравюры. Крайнее спокойствие ангела свидетельствует о том, что он отнюдь не собирается познавать непознаваемое. Ведь кроме острия познания, упрямого и закрученного, словно бурав, существует много других способов мировоззрения. Читая крайне изысканное стихотворение Александра Блока, мы менее всего думаем о его "понимании":
День поблек, изящный и невинный,
Вечер заглянул сквозь кружева.
И над книгою старинной
Закружилась голова.
Встала в легкой полутени,
Заструилась вдоль перил…
В голубых сетях растений
Кто-то медленный скользил.
Тихо дрогнула портьера.
Принимала комната шаги
Голубого кавалера
И слуги.
Услыхала об убийстве -
Покачнулась - умерла.
Уронила матовые кисти
В зеркала.
Цепкому читательскому взгляду ухватиться за что-нибудь и провести логическую линию совершенно невозможно. Знаток творчества Блока, может быть, назовет имя женщины, которая внушила стихотворение. Любителю Метерлинка или Шарля ван Лерберга интонационно вспомнится "Принцесса Мален" или "Они предчувствовали". Вспомнится легкостью, зыбкостью, скольжением неизвестно куда, изломанностью в неведомом векторе. Ясно только: женщина читала "старинную книгу", с наступлением вечера закружилась голова, она встала и "заструилась вдоль перил"…
…Кто-то, названный только неопределенным эпитетом, скользит "в голубых сетях растений" (человек? змея? паук? - все это полностью неубедительно.) Наконец, некая реальность: портьера отодвигается, в комнату входит голубой кавалер и слуга. Но ни малейшей активности. Портьера тихо дрогнула, а комната "приняла" шаги, как флакон "принимает" духи. Или комната "приняла" шаги персонажей "старинной книги" - голубого кавалера и слуги - и читательница узнала об убийстве? Опять же кто она? Мы знаем только, что у ней закружилась голова, что она "встала", "заструилась", "покачнулась - умерла" и "уронила матовые кисти в зеркала". Ни одного существительного. "Она" распознается только по женскому роду глаголов. Фосфоресценция слов угасает в недоступности тайны, которая нас окружает тотально, на разных онтологических уровнях. Это касается не только блуждающего отражения облака в воде, не только странного поведения нищего, наделяющего богатого своими тряпками, это задевает психологическую глубину людей самых обыкновенных. Если нельзя обладать тайной, можно, по крайней мере, "сделать вид", что обладаешь.
В рассказе Оскара Уайльда "Сфинкс без загадки" речь идет об этом последнем случае. Не очень красивой, скромной в расходах женщине среднего класса осточертели муж, подруги, дети и родственники. Ей надоело, что жизнь течет без всяких событий и приключений, совершенно лишенная таинственности. Она вдруг почувствовала: без привкуса тайны жвачка жизни непереносима. Тайком от родных, она наняла бедную квартиру в непритязательном доме и посещала ее по нескольку часов в день. Что она делала? Сидела у закрытой занавеси и наблюдала за событиями на улице, на своей улице. Она научилась воображать. Это постепенно отразилось на ее манерах, походке, выражении лица. Её стали находить странной, намекали мужу на "роман", удивлялись ежедневным отлучкам. Однажды, на семейной встрече, она, ныне чуждая и молчаливая, подняв пальцы, обратилась к толстому стряпчему вполне кокетливо: "С вашей стороны, лорд Альфред, не очень-то удобно дарить замужней женщине такое дорогое кольцо. Что подумают люди?"
Непроницаемый туман тайны, манящий и заволакивающий, окружает нас разреженной и плотной сферой. Она притягивает и отталкивает, объяснить ее можно лишь предположениями, одно другого фантастичней, поскольку жить в ней невозможно. Логика и порядок вещей ограничили человеческий мир жесткими правилами, что неизбежно, ибо иначе необъятная тайна разнесет его в куски. Чудесное и волшебное назвали "сказкой", невероятно-доблестное - "легендой" - довольно убедительные слова. Только с мифами ситуация плохо определена. В принципе, это линии и круги, направляющие судьбу всех и каждого, но такой дефиниции недостаточно. Слишком много в мифах сказочного и чудесного, чтобы поверить в их достоверность, слишком часто мифы переписывали и перекраивали в тех или иных целях, чтобы не усомниться в их подлинности. Да и понятного в них маловато. Что такое "золотые яблоки Гесперид", "золотое руно" и еще десятки вещей? Что такое бессмертие, когда смерть - событие более чем загадочное?
И самое главное: когда не верят в богов и героев, мифы теряют значение и сводятся к уровню сказки и легенды, хотя они не имеют ни малейшего поучительного значения. Они уходят в тайну, их лучшая интерпретация - освобождение от любых антропоцентрических трактовок. Когда итальянский поэт семнадцатого века Джакомо Любрано пишет: "Арго" берет за весла новые звезды", наше понимание трудного мифа о путешествии аргонавтов усложняется еще более. "Арго" покидает знакомые берега и направляет свой путь в неведомый Океанос, где нет ничего кроме Тайны.
Василина Орлова ПРИЗНАННЫЕ «БОЛЬШИМИ» 25 ноября были названы лауреаты третьего сезона литературной премии «Большая книга».
"Большую книгу" 2008 года вручили Владимиру Маканину за роман "Асан", вторая премия досталась Людмиле Сараскиной за труд "Александр Солженицын", третья - Рустаму Рахматуллину за ментальный путеводитель "Две Москвы, или Метафизика столицы". По результатам читательского голосования в интернете на второе место вышел Владимир Костин со сборником повестей "Годовые кольца". Что же это за книги такие - буквы в них больше, чем обычно, или, может, значительнее проблемы, которые волнуют авторов?
Российский читатель всегда любил и продолжает любить книжки "про войну". В этом пристрастии, обусловленном и остротой жанра, и, может, нашим особым историческим прошлым, за последние полвека менялись разве что войны - огромный пласт литературы о Великой Отечественной, много тоньше - об Афганской и совсем тоненький - о Чеченской.
Перед нами новая книжка о Чеченской войне - "Асан", безусловно, заслуживающая внимания, заметная на фоне остальных, рождающая размышления. Я ознакомилась с нею в безымянной рукописи, и с большим удивлением позднее узнала, что автор - Владимир Маканин. Признаться, после "Испуга" мы больше ничего от него не ждали.
Автор совершенно с необычной стороны отважился описать как обстоятельства происходивших в Чечне военных событий, так и основных героев. Главный герой, от имени которого, собственно, и ведется повествование, - майор Александр Сергеевич Жилин, начальник военных складов, питающих топливом и боеприпасами всю Чечню, человек известный уже в силу своего поста, фигура одновременно геройская и негеройская. Его можно назвать и тёртым калачом, и служакой, и прохиндеем, и даже вором, преступником. Но сам себя он предпочитает понимать таким, как он есть - майором, который находится на войне, и здесь, на войне, имеет свой бизнес.
Да, вот тут, пожалуй, новация, ранее не встречавшаяся в отечественной литературе, - офицер, занимающийся бизнесом на войне. И не то чтобы какой-то там изначальный делец, с умыслом пристроившийся к военной машине, а обычный служака, каких много, сначала военный строитель, затем интендант, пришедший к тому, чтобы через некие "схемы" обеспечивать работу складов и целостность транспортируемых по Чечне грузов, получать "не в ущерб" делу "привар" и для себя, и быть в авторитете, что зачастую означает оставаться в живых.
Так, во всяком случае, это понимает он сам, не по своей воле попавший в действующую группировку в Чечню и там застрявший.
Книга и ее главный герой, повторюсь, интересна. Она подкупает правдой, точностью деталей, присутствием в ней человека, людей, русских и чеченцев, военных, боевиков, мирных "чичей", в ней нет схемы или заданных характеров. Казалось, что автор сам был там, знает эту военную жизнь, засады, грязь, кровь и деньги этой войны.
Деньги играют важную роль в книге, во всем течении происходящего, в мотивах поступков как самого Жилина, так и других, с кем его сводит жизнь. Случается, что деньгам противостоит и нечто другое, более важное - право, как бы это ни прозвучало, оставаться человеком, уметь ценить человеческое в других и в себе. Хотя и это подчас имеет свою цену.
Пожалуй, главное, что привлекает в книге - отсутствие цинизма. Автор как бы не замечает, не видит, не принимает во внимание заведомый цинизм войны, камуфлирует его подвигами, романтикой, чем-то еще. "Большая книга" отметила заслуженную удачу автора, и заслуженную удачу нашей литературы, хотя трудно отделаться от мысли, что Маканину дали, что называется, "за выслугу лет", по совокупности предыдущих заслуг. Но и так ли это неправильно?
Едва ли не единственным претендентом на первую премию "БК", которого называли очень уверенно совершенно различные "аналитики от литературы" всех мастей, была Людмила Сараскина с книгой "Александр Солженицын".
Людмила Сараскина - известный достоевовед. Её блистательные статьи о Достоевском, о том, например, что он предпочел бы остаться без истины с Христом, чем с истиной без Христа, запомнились. Соответствующий замах и в книге о Солженицыне. Еще на первых страницах думаешь, что так, пожалуй, можно писать только о - не о Достоевском даже, а о Толстом. Солженицын несомненно и прицелен, так сказать, на место нового Толстого, но сам, весь, такое чувство по этой книге, увы, скорее похож на литературного персонажа, на старика-героя Достоевского, Макара Ивановича в "Подростке", немного на отца Тихона в "Бесах". Потому, наверное, тот тон, который так естественен у Сараскиной в отношении к Достоевскому, не играет по отношению к Солженицыну - еще, в конце концов, на тот момент живому, а, следовательно, и доступному для анализа не только в превосходных степенях. Даже не в превосходных степенях говорила Сараскина, а, как о христианских мощах - с таким пиететом.
Конечно, накал вражды по отношению к такой фигуре всегда был очень велик. И оправдаться перед историей надо. Но, с другой стороны, что, если все эти клеветники и бесчестные люди и останутся в той истории только потому, что Сараскина с Солженицыным вытаскивают их на свет божий и раздают им с высоты своего положения щелчки?
А ведь Солженицын ох как непрост. Это еще не застывший памятник нашей литературы. Один Солженицын у нас должен быть такой, во все времена. Пророк в своем отечестве. И книга поэтому может такая быть, тем более, что написана она в разы умнее, чем многие другие апологетические биографии. Но, конечно, произведение слишком предвзято. Наконец, оно просто очень подробностно (не излишне ли?), как, наверно, любое оправдание добра на 900 с лишним страниц. Но на фоне того, что вообще пишут, на мой взгляд, такие книги нужно издавать и читать, они составят хорошее подспорье будущему настоящему исследователю Солженицына и его эпохи, которую он один, может, характеризует ярче Горбачева и Ельцина.
Вот что стоило, на мой взгляд, первой премии из всего короткого списка (и что отметили третьей), так это произведение Рустама Рахматуллина "Две Москвы, или Метафизика столицы". По-настоящему глубокая книга, написанная с любовью к Москве и о Москве. О Москве вообще пишут не так уж мало. Но эта книга содержит даже не столько москвоведческие эссе, сколько прозу, плотную, густую, в ней угадывается сложный ритм. Даже не могу сказать, чего бы в ней не хватило. В идеале тут еще нужен был образ автора, хотя это, конечно, была бы совсем другая книга. Ближайший литературный сосед - конечно, Вайль со своим "Гением места", но Вайль - кокетка, подбирающая звенящие интеллектуальные аксессуары к нарядам. Рустам Рахматуллин просто живет в коконе таинственных соображений о не открытых взгляду взаимосвязях: исторических, культурных, архитектурных. Он совершает внутреннее путешествие, путешествие, не покидающее пределов Москвы, пишет собственный вадемекум.
Такой книге каждый читатель мог бы уделить заслуженное почетное место в своей домашней библиотеке. Она писалась не для чтения, а для перечитывания. И отчего бы это о таких превосходных книгах не всегда находишь, что сказать, кроме собственно - "превосходная"? Оно ведь их не исчерпывает. Может быть, боишься предвосхитить новое открытие и узнавание этой книги другим читателем. Рассказать больше, чем читатель рад бы услышать. А писатель и так знает цену своему труду.
Еще одна книга, о которой стоит сказать особо в нашем теперешнем разговоре. Владимир Костин, вошедший со своим произведением в лидеры читательского голосования на сайте премии. Это удивительно в том смысле, что в нашем пресыщенном информационном обществе такие неброские, но серьезные книги, оказываются, иногда могут иметь успех - пусть не такой широкий, как заслуживают, но определенно глубокий.
Взять хоть нехлёсткое, какое-то вопиюще нерыночное название - "Годовые кольца". Так назвать книгу мог бы, наверное, Долматовский. Имя Владимира Костина наверняка московскому читателю ничего не скажет, и он (в лучшем случае) полезет в интернет. Чтобы среди многих Костиных отыскать того, о котором всего-то и написано: "Многие из заявленных докладчиков, среди которых были и вполне известные фигуры - например, председатель Томского отделения Союза российских писателей В. Костин…, не пришли на слушания".
Какие уж там слушания, неизвестно, но подумаешь: правильно, что не пришёл, нечего писателю ходить по всяким слушаниям. "Вполне известные". Плохо, что "вполне". Такие писатели должны быть известны без "вполне".
"Годовые кольца" - сборник небольших повестей. О сегодняшних и не сегодняшних днях. Скажем, в повести "Бюст" события происходят в наши дни, со всеми узнаваемыми реалиями - стремлением к успеху, славе, деньгам. И одновременно - в эмигрантском Харбине (20-30-е и позже, в 40-е годы). В повести живут два героя, оба Синицыны - сын и отец, а кроме того у взрослого и успешного сына-Синицина в наши дни - свой сын, Синицын-младший. Бюстом решили увековечить славу одного из Синицыных другие Синицыны, вокруг этого и развивается конфликт (не станем пересказывать).
Книга в целом - повести "Родок и платочек", "Что упало, то пропало", "Музонька", "Годовое кольцо" - объединяет многих людей, героев, действующих и бездействующих лиц, не из какой-либо одной социальной группы, а разных слоев нашей жизни. При этом писатель не заидеологизирован. Владимир Костин еще обретет своего критика. Он русский писатель, человек опытный, говорящий без навязчивых политизированных истин. Его привлекают люди, их жизнь, судьбы, характеры, в которых чувствуется художественная правда.
И заканчиваются повести Владимира Костина совсем не так, как должны повести заканчиваться. Как-то не по-книжному, а по-житейски.
В общем, если вынесло на стремнину в мутной премиальной круговерти легкую лодочку незнакомого нам доселе Владимира Костина - значит, не совсем зря собрались московские писатели друг друга награждать и чествовать. Пусть их.
Андрей Смирнов АПОСТРОФ
Сергей ГУРЬЕВ. История группы "Звуки Му". - СПб.: Амфора, 2008. - 254 с.
Собственными жизнеописаниями обзавелись десятки видных и не очень отечественных музыкальных проектов. Регулярно натыкаюсь на вдохновенные исследования о героях рокапопса, в основном, итог стараний "Кушнир продакшн"; феномен "Ленинграда" не так давно разобрал Максим Семеляк в книге "Музыка для мужика".
Наконец, дело дошло до главной "русской народной галлюцинации", по классическому определению Сергея Рыженко. Формально группа "Звуки Му" не существует дюжину лет. А пик всенародной популярности пришёлся ещё на восьмидесятые. Но фигура предводителя группы Петра Николаевича Мамонова и его проявления по-прежнему вызывают повышенный общественный интерес. Любое появление Мамонова под софитами становится событием. После успеха фильма "Остров" топ-6 Google по запросам звёзд кино за 2007 год приобрёл совершенно немыслимый вид: Заворотнюк, Джоли, Мамонов, Депп, Найтли, Блум.
Сам Мамонов, ныне ведущий жизнь воцерковлённого человека, прошлые опыты и подвиги воспринимает без энтузиазма. Посему в основу книги положены беседы с остальными участниками группы. "В итоге получилась вещь, по своему принципу чем-то напоминающая булгаковские "Последние дни (Пушкин)", где главный герой практически отсутствует и предстаёт только через восприятие окружающих. Тем не менее, возникшую лакуну отчасти заполняют плоды общения Петра Николаевича с различными СМИ…"
Тоже можно сказать и об авторе книги. Сергей Гурьев - один из ведущих отечественных рок-исследователей, создатель журналов "Контркультура", "Свистопляс", самый известный фанат "Инструкции по Выживанию". Будучи одним из отцов-основателей отечественной "новой журналистики", в текстах которой авторское "я" доминирует над предметом исследования, Гурьев ограничился спокойной, корректной, подробной летописью.
Тем не менее, получилось не просто жизнеописание одной из главных рок-банд страны. Можно сравнить историю "Звуков Му" с книгой Александра Кана "Пока не начался Jazz" - эпоха сквозь призму сообщества. С другой стороны, работа Гурьева сродни "Человеку с яйцом" Льва Данилкина. Как заметил один внимательный читатель, Данилкин, анализируя жизнь и представления главного редактора "Завтра", фактически исследует тип русского утописта, тип, породивший, к примеру, Розанова, Циолковского.
Через Мамонова идёт попытка постижения русского художника с его фантастическим потенциалом, фанабериями, жизнью, воедино слитой с творчеством. Тот же завал продвижения на запад, вызванный роспуском группы и сменой названия в ситуации, когда заработали контракты, вполне русско-типический. Не стал Мамонов признанным на западе "диким скифом", зато мы получили "Есть ли жизнь на Марсе" и "Мыши 2002", "Пыль" и "Остров". Тем паче, в массовом западном восприятии многие русские интуиции откровенно банализируются. Так проект Олега Кулика - "Я кусаю Америку, Америка кусает меня" был прочитан американцами в лоб -"особачивание" человека как следствие негативного воздействия идеологии и строя; сборник рассказов Михаила Елизарова "Ногти" прокатил в Европе в правозащитном контексте изучения карательных медицинских практик. Мамонов же интересен и созвучен тамошним персонажам, одно перечисление которых захватывает дух - Лори Андерсен, "The Residents", Фред Фрит.
И в третьих, это новая страница в истории отечественного рока. Эпизоды из жизни группы по-иному заставляют посмотреть на поколение "дворников и сторожей" из кочегарок. Выступления в дачном комплексе на Николиной горе, рок-лабораторный "конкордат" с государством в начале перестройки совсем не соотносятся с растиражированным образом "бунтарей-подпольщиков".
Помимо гурьевской летописи в книге имеются предисловие с тривиальными благоглупостями от БГ, суровое послесловие от Василия Шумова и на контрасте с основным текстом очень личные дополнения от Липницкого. Процент правды в этом диком вареве попоек, тусовок и выплесков установить крайне сложно. Так история про спасённого пьянкой с Мамоновым капитана футбольного "Пахтакора" вызывает справедливые сомнения. Настоящий капитан ташкентской команды погиб в авиакатастрофе в августе 1979 года, а игрок с приводимой фамилией в том сезоне и участия не принимал. Но для археологии сообщества даже такое лыко в строку.
"Как бы ни были своеобразны последние музыкальные работы Мамонова, их значение - в современном мире с его упрощёнными приоритетами - может быть только локальным. В истории "Звуки Му" останутся как одна из ярчайших рок-групп России второй половины 80-х, когда её умопомрачительная самобытность находилась в полном соответствии с духом времени. Когда диковинная художественная Россия на мгновение выкарабкалась из-под пресса советского тоталитаризма - чтобы вскоре оказаться погребённой под прессом псевдокапиталистическим. Жаль, если на нашем веку ничто подобное этому волшебному времени так и не повторится", - заканчивает Гурьев.
Жаль, но конец истории всё-таки не случился. Вполне возможно, что мы ещё станем свидетелями новых культурных прорывов. И может быть, именно неиссякаемые творческие погреба Петра Мамонова тому поспособствуют.