Идея заговора ради достижения всемирного господства, его целей, его средств, его методов, вся до того пропитана логикою безумия, что она могла родиться лишь как продукт фантазии легкомысленного подделывателя.
Сионские мудрецы путем золота восстают против власти золота, чтобы основать новое царство золота. Путем анархии они стремятся достигнуть для себя прочной власти. Воздействием демагогии на массы они хотят создать дисциплину масс. Разрушительною пропагандою неверия они думают подготовить торжество своей истинной религии.
Но почему разрушение не может быть длительным разрушением, за которым не следует никакое созидание? Глубокомысленные сионские мудрецы, если бы они действительно существовали, должны были бы, во всеоружии исторического опыта, взвесить все шансы и возможности успеха своего заговора. Социальная и политическая борьба может породить смуту, длящуюся десятилетия и столетия, без финала прочного правопорядка — хотя бы и под державою иудейского царя, о котором мечтают сионские мудрецы.
Такова борьба классов между богатыми и бедными в древней Греции, которая длилась века (от VII до II-го века до Р.Х.) и которая, в не прекращавшемся пароксизме античного «большевизма» сыграла существенную роль в эволюции, приведшей к гибели Греции. Политическая анархия, сопровождавшая разложение Западной Римской Империи, продолжалась века и привела к установление феодального строя. Социальная смута, возникшая в империи Сассанидов в V и VI веках под влиянием маздакизма — своего рода иранского большевизма — длилась несколько десятков лет и была побеждена террором, потопившим движение в океане крови.
Сионские мудрецы — если бы они существовали в действительности, а не в творчестве подделывателей — должны были бы считаться со страшным риском своего предприятия — для своего дела и иудаизма. Они должны были бы знать, что за революциею часто следует контрреволюция и торжество реакции и, стало быть, антисемитизма, наступление периода новых страданий для еврейства. Входит ли в план Сиона и культивирование антисемитизма?
Другая черта безумия, присущая сионскому заговорческому плану, заключается в том, что конспираторы разрушают все то, что они в сущности будут восстанавливать и укреплять после переворота. Их идеал есть идеал интегральной реакции.
Иудейский правитель, это — самодержавный монарх, восточный деспот, царь божество, фараон, или богдыхан. Страна — его собственность, и подданные — его рабы. Всякий след свободы в его царстве искоренен, и люди становятся автоматами, без воли, без мысли, без инициативы, пассивно повинующимися установленным властям. В его воображаемом сионском царстве установлены порядки, проникнутые духом «тоталитарного» черносотенства. Идеал сионских мудрецов — в известной степени лишь копия того, что установлено, в самодержавных монархиях, в полицейских государствах, в странах цезаризма, бонапартизма, новейших диктатур. «Протоколы» заключают в себе восхваление абсолютного деспотизма, династического правления, аристократических привилегий. Они проникнуты презрением к народу и ненавистью ко всем завоеваниям демократии. Они прославляют русское самодержавие, папство и даже орден иезуитов.
Разве царь иудейский, помощник Божий и патриарх-папа, глава светской и церковной власти, не напоминает русского самодержца? Разве тайная охрана иудейского царя, рекомендуемая «Протоколами» — не копия же охраны русского самодержца? Разве аресты по первому подозрению, казни, террор, административные ссылки неблагонадежных и другие подобные меры, рекомендуемые «Протоколами», не были реальною практикою царского режима, равно как, с другой стороны, Третьей Империи во Франции в эпоху после-декабрьского переворота, а впоследствии и гитлеровского режима? [7]. Разве апология шпионства и доноса не напоминает реабилитации политически-сыскных дел мастерства, российскими теоретиками реакции? Идея приравнения политических преступлений к уголовным, формулированная как проект для ведения борьбы с крамолою при царе иудейском, давно была осуществлена в царской России при Дурново, в царствование Александра III [8].
«Обезврежение университетов», проектируемое в «Протоколах», лишение их автономии, проект превращения профессоров в послушных начальству, чиновников, система обезличения студенчества и изменение программы преподавания все это было осуществлено в царской России, после отмены университетского устава либерального периода 60-х годов [9]. Те меры обуздания или же развращения прессы, которые так усердно предлагаются в «Протоколах» [10], в виде цензурного контроля, залогов, штрафов, закрытия органов печати и пр., практиковались самым беспощадным образом в самодержавной России.
Одним словом, самодержавная Россия и другие полицейские абсолютистские монархии были своего рода обетованными странами для Сионских мудрецов, а смысле совершившегося уже воплощения идеала и некоторых наиболее существенных стремлений, высказанных в «Протоколах». Не явное ли безумие со стороны Сионских мудрецов — если бы таковые существовали, — из-за «царя Иудейского», так сказать, pour le roi de Prusse, подкапываться и разрушать устои этих стран, чтобы воссоздать их после успеха их заговора?
Объяснение всех этих противоречий, странностей и парадоксов очень, просто: «Сионские Протоколы» — подлог, и определенное содержание их является функциею психологии, понимания и способностей подделывателей. Авторы подлога — реакционеры, они действовали для целей реакции. Черносотенный идеал им был близок, знаком и ясен. Не обладая ни знаниями, ни талантом, они не были в состоянии наделить в сфабрикованных ими «Протоколах» инсценированных ими «Сионских мудрецов» каким либо противоположным, но цельным органическим идеалом. Кругозор подделывателей был исключительно черносотенный. Они и приписали чудовищам от Сиона черносотенную программу, механически соединив ее с ненавистью к «гоям» и с замыслом о «Царе Иудейском». Речь идет как бы только о борьбе, соперничестве из-за главенства между двумя реакциями. Отсюда вся безумная нескладность заговора и программы Сионских мудрецов.
Мало того, подделыватели, без всякого научного багажа и без теоретической подготовки, не в состоянии были дать толковое, хоть по видимости самостоятельное обоснование своего миросозерцания реакции. Они вынуждены были копировать. Подлог черпал свои рессурсы из плагиата.
Когда авторы «Сионских Протоколов» говорят о нескольких фазах, через которые проходит существование каждой республики, а именно — чередование демагогии, анархии и деспотизма [11], — то мы вспоминаем о законе смены состояний политического строя, формулированном, в виде закона циклов, Платоном, Аристотелем и Полибием. Подделыватели заимствовали соответственное рассуждение из старых учебников или популярных книжек и бесцеремонно нелепо приспособили его для своей цели.
Когда авторы «Протоколов» вкладывают в уста «Сионских мудрецов», изречения вроде того, что «право — в силе», что «цель оправдывает средства», что «политика ничего общего не имеет с моралью», что злом побуждается добро, что в политике нет безнравственных средств борьбы [12], или что «слово не должно согласоваться с действиями дипломата» [13], — то мы вспоминаем о Макиавелли и его трактате «О монархе».
Все рассуждения Сионских мудрецов против принципов демократии и в пользу «абсолютизма Божиею милостью» является бесталанною передачею старых клише и избитых сентенций теоретиков реакции в эпоху Реставрации — традиционалистов и теократов.
В некоторых случаях подделыватели не брезговали для своей цели мыслями и взглядами, высказывавшимися и в социалистической литературе. Такова, например, тирада о том, что свободы не имеют никакого значения для несчастного пролетария [14] или что монополия, концентрация богатств, спекуляция и общий экономический кризис повлекут за собою революцию [15]. Когда Сионские мудрецы предполагают ввести, вместо золотой валюты, «валюту стоимости рабочей силы, будь она бумажная или деревянная» [16], то мы вспоминаем о проектах овенистов Грэя и Брея в Англии и Прудона во Франции.
Даже Н. К. Победоносцев, этот министр ретроград и обскурант, был плагиирован. Одна диатриба его против демократии, из книги о «Новой демократии» была списана или перефразирована в «Протоколе» № 1.
Но это — лишь сравнительно мелкие заимствования, вошедшие в содержание подлога-плагиата. Они имеют сравнительно общий характер. В дальнейшем мы перейдем к более важным элементам подлога, приспособленным специально для фабрикации «еврейского заговора».
Источники подлога. От 1583 г. до наших дней.
«Протоколы Сионских Мудрецов» — не первый подлог, который был сфабрикован против еврейства. Ему предшествовали другие подлоги. «Сионские Протоколы» черпали из этих источников, утилизируя их то как исторические документы, то просто как источники плагиата — подлога.
В 1583 г. в Париже вышел испанский альманах
Текст второго письма — ответа константинопольских евреев — таков:
«Возлюбленные братья в Моисее! Письмо ваше, в котором вы нам сообщаете об испытываемых вами тревогах и страданиях, нами получено. Вести эти причинили нам столь же много горя, как и вам.
Мнение великих сатрапов и раввинов таково:
— В отношении того, что вы говорите, что испанский король принуждает вас принять христианство: сделайте это, так как вы не можете поступить иначе, но да сохранится закон Моисей в вашем сердце.
— В отношении того, что вы говорите, что у вас хотят отнять ваше имущество: сделайте ваших детей торговцами, для того, чтобы они мало помалу отняли имущество у христиан.
— В отношении того, что вы говорите, что вашей жизни грозит опасность, делайте ваших детей врачами и аптекарями, для того, чтобы они отнимали жизнь у христиан.
— В отношении того, что вы говорите, что христиане разрушают ваши синагоги: делайте ваших детей священниками и клириками, для того, чтобы они разрушали их церкви.
— В отношении того, что вы говорите, что вам причиняют много других притеснений: делайте из ваших детей адвокатов и нотариусов; пусть они принимают деятельное участие в государственных делах, для того, чтобы вы подчинили вашему игу христиан и достигли господства над миром, чтобы вы могли им мстить.
Не уклоняйтесь от правил, которые мы вам рекомендуем; по личному опыту вы убедитесь тогда в том, что, ныне столь униженные, вы достигнете верха могущества».
Интересно, что оба эти письма мы находим в позднейшем произведении на французском языке La royale couronne des Roys d'Arles, выпущенном в 1640…1641 году в Авиньоне аббатом Буи (Bouis), арльским священником. Буи утверждает в своей книге, что оба публикуемых им документа являются точною копиею с писем, найденных в местных архивах. Тем не менее тексты писем, напечатанных в сборнике
Подлог здесь очевиден. Кем и для какой цели были сфабрикованы письма?
По мнению испанских историков Адольфо де Кастро и Амадора де лос Риос, мнению, разделяемому также немецким ученым Кайзерлингом, письма эти являются подделкою кардинала Хуана Мартинеса Гихарро, или Силисео, который был архиепископом в Толедо с 1546 до 1557 года, и цель которого состояла в том, чтобы доказать закоренелую преступность крещенных евреев и тем доказать необходимость изданного им ордонанса, на основании которого на известные церковные посты могли быть назначены только лица, способные доказать чистоту своего испанского происхождения (стало быть не происходящие от какой-нибудь еврейской семьи, некогда принявшей католичество). Согласно Альфреду Дармстетеру и Морель Фатио, письма были довольно остроумною шуткою некоего испанского литератора, сфабриковавшего их во 2-й половине ХVI-го века.
Шутка или злостный подлог, эти письма тем не менее впоследствии легли в основу антисемитских писаний, которыми пользовались авторы подлога «Сионских Протоколов» (абб. Шаботи и Эд. Дрюмон).
Антисемитизм возник в XIX-м веке из реакции, наступившей после Великой Французской Революции и в эпоху Реставрации. С тех пор всякая антидемократическая реакция влекла за собою приступ антисемитизма.
Еще во время Великой Французской Революции и вскоре после нее некоторые авторы [17] писали о международном заговоре философов, масонов и иллюминатов против религии и всех европейских правительств. Но еврейство при этом совершенно не упоминалось.
Честь и заслуга объединения в одном заговоре еврейства и масонства выпадает на долю антисемитских авторов боле нового периода. Эпигоны антисемитизма при этом беззастенчиво и широко плагиировали своих предков.
Гужено де Муссо, клерикал и мракобесный реакционер, враг «новых принципов» и декларации прав человека, искренно веровавший в магию и нечистую силу, издал в 1869 г. антисемитскую книгу [18], в которой он, на протяжении сотен страниц, доказывал, что еврейство, в тесном союзе с франкмасонством, составило заговор, чтобы, помощью своего золота, силою своего влияния и сплоченности, путем интриг и подпольной работы, достигнуть порабощения наций и господства над миром, проповедуя космополитическую республику, равенство людей, антипатриотизм, необходимость разрушения семьи и религии, всеобщее разложение и всеобщую революцию. Вера в Мессию есть не что иное, как вера в Антихриста и во всемирную революцию.
Он утверждает, что в самом масонстве есть тайная организация, действительные вожаки которой — их не следует смешивать с номинальными главами масонских лож — работают в тесном союзе с деятелями еврейства, «правителями и инициаторами высокой Каббалы». Он говорит, что огромное большинство членов масонских лож и не подозревает, что они — простое орудие в руках масонов — еврейского тайного комитета.
Мы постепенно приближаемся к «Сионским Протоколам».
Еврейство, приобретая всемирное могущество и шествуя вперед по стезям революции, обрушится на Европу в одном из ее пунктов. Что будет, — продолжаете Гужено, — если еврейство, воздвигши тогда народы друг против друга, поставив во главе себя «завоевателя», человека, наделенного гением политического коварства, злого чародея, вокруг которого будут толпиться нафанатизированные массы? Для толпы тогда явится Мессия.
Всюду, среди наций, воюющих друг с другом и на половину уничтоженных, раздастся крик: «Пусть он придет к нам, Мессия евреев; да здравствует он, и да царствует он! Да насладимся мы миром и радостями, которые он дает людям! Да будут все народы земли единою нашею под его скипетром! Это — царь царей… Да будет он нашим монархом, нашим царем, нет, пусть он будет нашим Богом!»
Мы узнаем здесь Иудейского Царя «Сионских Протоколов» во всей обстановка плагиата.
Списывали ли подделыватели прямо из Гужено де Жуссо или же из его подражателей и продолжателей? Во всяком случае сходство между источниками и подлогом до того поразительно, что оно не могло не вселить смущения в более начитанных поклонников «Сионских Протоколов». Так, один антисемитский автор, в письме, обращенном к
Гужено де Муссо создал школу. Легенда о масоно-еврейском заговоре пустила корни в антисемитской среде. Постепенно воздвигался материал для грядущего подлога «Сионских Протоколов». Один анонимный автор, сотрудничавший в 1880…81 годах в клерикальном журнал
В изложении лживой фантазии о масоно-еврейском заговоре Шаботи, в двух выпущенных им об этом предмете книгах — одной, под псевдонимом
На основании этих писем он утверждает, что евреи, и с ними масса еврейской нации, никогда не переставали осуществлять свой план достижения господства над миром. В течение четырех веков, евреи имели свой правительственный центр и своего верховного главу.
«Весьма вероятно, что эти правители брались всегда из одних и тех же семейств, и что резиденцию они имели всегда в одном и том же месте, в Константинополе… [21] Благодаря своему продолжительному опыту, благодаря своему природному гетто, своим неисчерпаемым богатствам, ловкости и способностям своих прямых агентов, князья Израиля успели овладеть франкмасонством и всеми его разветвлениями и обеспечить свое абсолютное господство над всем миром тайных обществ [22]. Еврейский правитель, который написал грамоту 1489 года, или тот из его предшественников, который составил этот план, обладал несомненно гениальностью. И евреи неуклонно следуют этому плану, хотя большинство евреев не знает состава Великого Совета Мудрецов, не знает даже о его существовании [23].
Евреи, опираясь на протестантизм, на масонство и тайные общества, действуют на пользу революции. Евреи выступают, как революционеры среди других народов и против других, народов, в особенности же против народов христианских. Подобное поведение и подобные директивы им диктуются их правителями и их религиозными вождями [24]… Таким образом им будет нетрудно превратить все страны Европы в антихристианские республики, достигнув, путем войн и союзов, слияния всех этих республик в одну и, наконец, поглотить их все в своей собственной республике. Тогда Европа будет преобразована в ту всемирную Республику, которую проповедуют и хотят все тайные общества, вассалы и рабы евреев… Они перенесут свой центр действия и свою столицу в Иерусалим. Имея во главе одного из членов мессианистских семейств, происходящих от Давида — издавна занимающего пост великого Патриарха масонства и вместе с тем Верховного Правителя нации, — Израиль будет явно господствовать над миром. Это будет абсолютное и полное царство евреев а вскоре после того без сомнения, царство Антихриста [25].»
Перед нами вся схема «Сионских Протоколов». Еврейское тайное правительство, масоно-еврейский заговор, еврейское засилие во всех сферах экономической, культурной и политической жизни всех христианских народов, занятие важных постов и достижение высокого положения в правительстве, суде, адвокатуре и школе, овладение печатью, накопление огромного количества золота, управление всеми тайными обществами, подчинение всех стран своему финансовому и политическому могуществу, развитие во всех странах смуты революционного движения, подчинение их игу еврейства и основание всемирной монархии под скипетром Царя Иудейского, от семени Давидова — весь этот фантастически вздор авторы подлога извлекли из книг Шаботи.
Затем наступил черед Дрюмона. С легкостью формы, с игривостью стиля, с талантом бульварного журналиста, знающего слабые стороны и пороки заманиваемой им публики, Дрюмон популяризировал бред своих предшественников — Тусснеля, Гужено де Муссо и Шаботи. Он ссылается на подложные письма 1489 года. Согласно традиции предшественников, он ассоциирует заговор еврейства с интригою франкмасонства. Составители «Сионских Протоколов» не могли не использовать Дрюмона, этого короля антисемитской литературы нового времени, плагиируя его непосредственно или же давая отражение его мыслей и утверждений.
Таковы, например, места у Дрюмона, касающаеся дискредитирования иезуитов, роли масонов и евреев в Великой Французской Революции, проституции, как орудия Израиля для разложения аристократии [26].
Достаточно сличить эти места с соответственными тирадами в «Протоколах» (изд. Mgr. Join, Paris 1920, стр. 55; № 3, стр. 50; № 1, стр. 37; № 7, стр. 62…63), чтобы убедиться в том, что из Дрюмона были сделаны прямые заимствования.
Мы имеем уже перед собою всю схему «Сионских Протоколов», как изложение плана масоно-еврейского заговора. Не хватает еще идеи съезда, или собрания еврейских вождей [27], обмена мыслей между ними и закрепления речей в «отчетах» или «протоколах». Осуществление миссии создания подобной фабулы выпало на долю творчества немецкого антисемитизма.
В период между 1866 и 1870 гг. бывший прусский почтовый чиновник и полицейский шпион Герман Гедте, прогнанный со службы за участие в подлоге против демократического деятеля Бенедикта Вальдека, издал в Берлине, под псевдонимом
Посланники еврейства на этот пражский конгресс — представители двенадцати колен Израиля. Они говорят по очереди.
Один из них, левит, говорит между прочим, что когда золото всего мира будет принадлежать евреям, то к ним перейдет и вся власть. Мы вспоминаем о рассуждениях, посвященных в «Сионских Протоколах» культу золота, как орудию еврейского господства [28]; мы припоминаем также то место 15-го «Протокола», в котором говорится о русском самодержавии, как о «единственном в мире серьезном враге сионских заговорщиков». Когда тот же оратор говорит о великих способностях и талантах, данных Иеговой еврейскому народу для достижения господства над всеми другими нациями, мы узнаем списанные с романа Гедше или же переделанные его многочисленные места в «Сионских Протоколах». Когда тот же оратор говорит: «Мы, обладающие знанием, должны вести и направлять слепые массы», то мы припоминаем то место «Протокола» № 9, в котором говорится о руководительстве слепой силой народа. Когда тот же оратор говорит в романе о необходимости дискредитировать и унизить христианскую церковь пропагандой свободной мысли, скептицизма и всяких конфликтов, высмеиванием, заподозреванием духовенства, захватом школы и воздействием на молодежь, то мы припоминаем соответственные места «Протокола» № 14, а также «Протокола» № 9 [29].
Представитель колена Манассе говорит о необходимости захвата печати еврейскими заговорщиками. Мы узнаем эти мысли и самое выражение их в «Протоколах» №№ 2 и 7 [30], где говорится, что «печать… вся уже в наших руках».
Представители колена Рувима и Иуды говорят о необходимости захвата еврейством всего денежного капитала, политики займов и биржевой спекуляции, концентрации имущества менее зажиточных классов в руках капиталистов, упадка ремесленного класса и пауперизации масс. [31]
В этих рассуждениях мы узнаем образцы «Протоколов» № 4, 5 и 6 [32].
Представитель колена Зевулона говорит о революционном духе, которым проникаются народные массы, благодаря чему они подпадут под иго тех, которые обладают деньгами, так, что последние все более обогащаются; здесь совмещаются обе роли сионского еврея — капиталиста эксплоататора и революционера-социалиста. Достаточно сопоставить эти рассуждения с соответственным местом «Протокола» № 6 [33], чтобы различить подробности плагиата.
Представитель колена Симеона говорит о необходимости разорить земельную аристократию, опору власти и о необходимости овладения еврейством всей землею и всеми денежными капиталами. Та же идея проводится в «Протоколе» № 6 [34].
Таким образом выражение антагонизма между прусским юнкерством и торгово-промышленными классами в роман Гедше-Ретклиффа было скопировано в подлоге «Сионских Протоколов», как выражение недовольства русского помещичьего класса против финансовой политики некоторых царских министров, якобы не принимавших мер против задолженности и обезземеления поместного сословия.
Сергей Нилус услужливо пояснил это в своих комментариях к «Протоколам» [35] и назвал даже имя одного из виновников: министра Витте [36].
В виде курьеза следует отметить, что представитель колена Вениамина предлагает евреям делаться врачами, ибо «врач проникает в семейные тайны и держит жизнь людей в своих руках». Это напоминает пресловутую константинопольскую грамоту 1489 года…
Мы видим, что авторы «Сионских Протоколов» щедро плагиировали роман Гедше-Ретклиффа. Им не пришлось даже тратить труд на перевод с немецкого. В 1872 г. русский перевод интересующей нас главы романа вышел в С. Петербурге [37] под названием «Еврейское кладбище в Праге и совет представителей 12 колен Израилевых». В предисловии к этому говорится, что «содержание легенды не есть вымысел одного Ретклиффа».
Роман скоро превратился для рьяных антисемитов в действительность. Глава романа стала выдаваться за протоколы действительно имевшего места собрания. Эта переделка была сделана в 1893 г. в двух немецких антисемитских органах
В 1901 г. в Праге вышел чешский перевод этой книги под названием «Раввин о гоимах».
Русский перевод речи раввина был издан в 1907 г. в С. Петербурге Бутми, в книга под названием «Обличительные речи. Враги рода человеческого», о котором мы уже выше говорили — было посвящено Союзу Русского Народа. Бутми наивно ссылается на речи раввина, как на доказательство подлинности «Сионских Протоколов» Нилуса. Таким образом, один подлог приводится, как свидетельство подлинности другого подлога, который сам был частичным плагиатом с первого…
Достойно внимания, что в ведении к немецкому переводу книги Нилуса приводится извлечение из речи раввина о гоимах, как одно из «еврейских признаний». Примеру немецкого собрата последовал и французский переводчик «Сионских Протоколов» Жуэн, который пишет следующее: «В этой речи 1901 года можно распознать французские слова и галлицизмы, которые подтверждают гипотезу, что раввин принимал участие в Базельском конгрессе сионистов [38]».
Опять таки приведение одного подлога в доказательство подлинности другого подлога. Составители подлога плагиата «Сионских Протоколов» черпали свое вдохновение, надо думать, еще в другом подложном историческом документе, известном под названием «Завещание Петра Великого» [39].
Главный источник плагиата подлога «Сионских Протоколов»: книга Мориса Жоли.
Составители «Сионских Протоколов» имели в своем распоряжении Гужено де Муссо, Шаботи, Дрюмона, роман Гедше Ратклиффа, подложные письма и подложные речи, обрывки учебников, литературу реакции и творчество антисемитизма. Все было налицо в лаборатории подлога: и схема масоно-еврейского заговора, и тайное еврейское сверхправительство, и тайные собрания с речами и протоколами, и персонажи, и подробности плана засилия, захвата, проникновения, развращения разрушения устоев общественного строя и религии, и замыслы подготовления войны, смуты и революции, и, наконец, — конец венчает дело! — проект воцарения всемирного иудейского царя-патриарха.
Казалось, фантазия подделывателей могла легко на этой бесподобной канве шить узоры протоколов, пополняя пробелы собственной работой гения фальсификации.
Но и это еще оказалось мало. Бедность фантазии, недостаток знаний, отсутствие таланта и лень мысли побуждали составителей «Сионских Протоколов» предпочитать легкую работу интегрального плагиирования трудной и рискованной работе сочинительства. Тут понадобился оптовый плагиат. Жертвою была избрана давно забытая, но остроумная и талантливая книга французского адвоката Мориса Жоли. Заслуга открытия этой «piece de resistance» подлога принадлежит константинопольскому корреспонденту газеты «Таймс» в 1921 году.
Книга Мориса Жоли сначала была выпущена анонимно. В брюссельском издании 1864 г. она носит название
Книга Жоли — крайне едкая и крайне меткая сатира против Наполеона III и его режима. В ней рассказывается о встрече двух духов — Макиавелли и Монтескье — в царстве теней. Между ними завязывается спор. Монтескье защищает принципы либерализма и демократии. Маккиавели, напротив того, резко критикует демократию, с которой он рекомендует бороться методами «макиавеллизма» или же упрочить власть цезаристской тирании. Идеи духа Маккиавели заключают в себе полную апологию бонапартизма. Рассуждения его распадаются на две части: критическую, направленную против демократии и производимого ею зла, и догматическую, в которой защищается вся имморальная политика Луи Наполеона (и в той, и в другой части памфлета Жоли неподражаем).
Книга Жоли ничего общего с еврейством и еврейским вопросом не имеет. Составители «Сионских Протоколов» выбрали ее, как преимущественный источник для подлога-плагиата потому, что она своей критическою и своею положительно догматическою частью, соответствующими сфабрикованным критической и положительной частям «Сионских Протоколов», — дает сразу материал для обрисовки инсценированной в «Сионских Протоколах» разрушительной работы сионских заговорщиков, которая осуществляется ими путем демократических учреждений и нравов, и той политики, которую заговорщики думают проводить, после того, как заговор увенчается успехом. В подлоге-плагиате место Маккиавели — Наполеона заняли еврейство и сионские мудрецы. Ядовитая ирония Мориса Жоли принимает в «Сионских Протоколах» форму серьезных разглагольствований сатанинских заговорщиков от Сиона.
Рабским копированием памфлета Мориса Жоли объясняются вместе с тем некоторые парадоксы и странности плагиата, которые указаны выше и которые сами по себе являются уже достаточным основанием для того, чтобы признать «Сионские Протоколы» подлогом.