Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Нет пути для духовно «продвинутых»! - Уэйн Ликермэн на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Ты пережилПребывание в потоке.Ты познал моментыГлубочайшего недеяния.Мяч сам полетел в ворота.Стихотворение легло на лист.Точное слово произнеслосьРешение проблемы просто возникло.В такие моментыНе было сомнений.Все вопросы отпали.Время испарилось.Ты исчез.Но всякий разТвоё эго утверждало себя,Объявляя опытСвоим.Уверенный, что ты сделал нечто,Ты намерен сделать это снова.Ты разработал техники, терапии, религии.Рам Цзы спрашивает тебя...Почему ты веришь,Что можешь производить Благодать?

47

Рам Цзы знает...Ты падок на лесть.Ты обожаешь, когда говорят, что ты:Сама Любовь,Абсолютное Добро,Совершенство,Бог,Всё Самое Замечательное и Стоящее.Ты стремишься к Учителям,Которые уверяют тебя,Что ты вовсе не такая задница,Каким в глубине души считаешь себя.Знаешь что?То Ты, о котором они говорят -Не ты.

48

Рам Цзы знает...Нет ничего необъяснимого.Всё – тайна.

49

Сначала...Ты используешь свой умКак абсурдную головоломку.Ты берешь ЦелоеИ расчленяешьНа миллионыМелких кусочков.Потом...Устав от этой игры,Ты садишься и пытаешьсяПревратить эту кучуВ нечто вразумительное.Рам Цзы знает...Бог придумал времяТолькоЧтобы ты мог этим заниматься.

50

Ты ищешь куда податься...Ты едешь на остров БалиПокушать грибов,Что растут из дерьма священных коров.Ты едешь в МексикуПоесть кактусовС древними знахарями.Ты едешь на АмазонкуПожевать древесной корыВместе с туземцами.Ты едешь в АфрикуПокурить «духовной» травуС шаманами.Ты пляшешь с духами.Ты видишь Бога.Ты единяешься со вселенной.Рам Цзы спрашивает тебя...Почему ты всегда покупаешьОбратный билет?

51

Вы, умники, знаете:Все усилия бесполезны...Нет ничего случайного...Бог ставит спектакль...Вы – всего лишь марионетки.Рам Цзы спрашивает...Что заставляет васПытаться снова и снова?

52

Вы, умники,ИщитеМастераВ пещерахГималаевИли в лесахТаиланда.Вы, не такие умные,Ищете егоВ более комфортабельных местах,Вроде Ашленда, Седоны,Санта-Фе или Санта-Крус.Вот бы вы удивились,Узнав,Что всё это времяОн сидел за конторкой вВашем банке!Рам Цзы знает...Вы требуете от ваших мудрецовЧтобы они носилиПодобающую униформу.

53

Рам Цзы знает...Если бы у тебя был выбор,Ты бы никогдаНе расстался с иллюзией.

54

Всего, в чём ты действительно нуждался,Было достаточно.Иными словами,Ты просто хотел большего.Рам Цзы знает...То, что ты имеешь сейчас -Это всё, что ты когда-либо будешь иметь.

55

Ты обряжаешь своиСамые сокровенные иллюзииВ пышные нарядыБлагочестия, чистоты и благонравия.Ты созерцаешь их только при свечахИ тратишь тучи фимиама,Чтобы скрыть кровь, дерьмо и сперму.Ты требуешь торжественной тишины,Зная:Если придёт смех,Он никогда не прекратится.Рам Цзы знает, почемуЭто называют «озарением».

56

Ты стоишь на краю,Готовый к прыжку.Какой удар – обнаружить,Что прыгать некудаИ некому.

57

Если ты счастлив,Беги от Рам Цзы.Яд Рам Цзы безопасенТолько для тех,Кто уже укушен змеёй.

58

Твой Мастер говорил...Твой Путь – в том, чтобы быть.Без вопросов.Теперь ты хочешь знать,Как тебе это сделать?

59

Рам Цзы спрашивает тебя...Если ты не определяешь себяМнением других о себе.ИЕсли ты не определяешь себяСобственным мнением о себе.Что же ты такое?

60

Брось это занятие!Забудь об этом!Тебе никогда не достичьПросветления.Не утомляй себя стараниями.Все усилия бесполезны.У тебя нет ни малейшего шанса.К чему бороться?Ты так усердно работаешь над этим,А кончишь тем,Что станешь кормом для священниковИ других шарлатанов.Не дай им задурить тебя.За всю историюЧеловечестваНикто не достиг просветления.Рам Цзы знает...Ты не станешьПервым.

61

Рам Цзы знает...Надежды и тревогиОдолевают тебя,Пока ты ждёшь,Чтобы что-нибудь произошло.

62

Ты жалуешься Рам Цзы...Ты устал от мистицизма.Тебя тошнит от парадоксов.Ты хочешь знать, что происходит.Если ты ищешь смысла,Отнеси эти словаСвоему профессоруИли священнику.Это их работа:Делать что-тоИз ничего.

63

Рам Цзы знает...Стараясь добраться куда-то,Ты только заблудишься.

64

Ты веришь в свободу воли.Ты веришь, что сам заставляешь себя страдать.Ты веришь, что выбираешь своих родителей.Ты веришь, что можешь управлять своими снами.Ты веришь, что можешь направлять свою жизнь.Ты веришь, что в тебе есть ребёнок, которогоТы можешь исцелить.Ты веришь, что обладаешь силой молитвы.Ты веришь, что способен различать.Ты веришь, что твоя боль – твоя вина.Ты веришь, что можешь быть лучше.Ты веришь, что за что-то отвечаешь.Ты веришь во всё это дерьмо.Рам Цзы знает...Когда Бог хочет, чтобы ты что-то сделал,Ты веришь, что эта идея – твоя.

65

Рам Цзы знает...Где гармония,Там и хаос.На каждый порядокНайдётся свой беспорядок.Взад и вперёд,Вниз и вверх,Инь и Ян.Все попытки остаться незыблемымОбреченыНа гибельПод безжалостным колесомПрироды.

66

Рам Цзы знает...Каждый разКогда ты находишь ответ,ВопросПерестаёт казаться важным.

67

Ты хочешь знать,Как может Рам Цзы смеяться,Когда ты в агонии?Неужели он не видит,Что ты распростёртНа дыбеСобственных мыслей?Неужели он не видитТвоей боли,Когда твоё эгоНеумолимо поворачивает колесо?Рам Цзы видит...Ты хватаешься за верёвки,Которыми ты, вроде бы, связан.Но узлов нет.Ничто тебя не держит.

68

Рам Цзы знает...Только глупецОбменяетВсё, что имеет,На ничто.

69

Рам Цзы знает...Некоторые из вас, умники,РешилиМетафизическую головоломку...И очень горды собой.Ты наблюдаешь снисходительноЗа глупцами,БарахтающимисяВ своих никудышных жизнях,Не ведая Истины.А ты её знаешь...Между тем,Ты всё больше и большеОтчуждаешься,Сидя холодно и равнодушноВ своих величественных владениях,А однаждыТы обнаружишь,Что стар.И одинок.И напуган.И -Ох, – очень умён.

70

Рам Цзы родился в безмолвии.Он, несомненно, вернётся туда.Но сейчасЕго забота -Кричать, плеваться,Кусать и царапать,Завывать, вопить,И вообще,Доставлять беспокойство. Это будет продолжатьсяДо тех пор,Пока не кончится.

71

Что может быть нелепееИли скучнееДискуссий от Истине?Одно и то же дерьмоПережёвываетсяСнова, и снова, и снова.Поколение за поколением.Век за веком.Раввины кудахчутО своей избранности.Муллы посылаютПравоверных на священную бойню.Попы и монашки варятсяВ соку собственной сексуальности.Атеисты кланяютсяСвоему рассудочному богу.Все имеют свои Писания.Всем есть на что опереться.Рам Цзы знает...Ни одинЗа всю историю споровНе оказался прав.

72

Ты хочешь,Чтобы твои поставщики ИстиныБыли особенными.Ты хочешь,Чтобы они,Исполненные могущества,Были не такие, как все.Тебе проще вообразить ихПогружёнными в свет,Чем сидящими на толчке.Тебе нравится представлять ихБесполыми,Бесстрастными,Приятными,Мягкими,Добрыми.Ты веришь в чудеса.Когда не хватает чудес,Ты их выдумываешь.Твоя стратегия – держать их,В ореоле экзотики и таинственности,На большом расстоянии.ПодальшеОт себя.Ты упиваешься мифомО ПросветлённыхНадеясь, что однажды тебяПримут в их круг.Но ты никак не можешь допустить,Что они обыкновенные.Как ты.Рам Цзы знает...Ты всегда упускаешь Истину,Потому что она слишком проста.

73

СвященникиПичкают тебя указаниями.Ты отлично знаешь:Тебе не достанет силИх выполнить.Ты чувствуешь себяВиноватымИНеполноценным.Рам Цзы знает...Они имеют тебя,Когда и где только пожелают.

74

Стоит появиться вопросам,Как они набирают силу.Чем больше ты знаешь,Тем больше тебе нужно узнать.Рам Цзы понимает...Иметь все ответы -ЗначитВыйти за пределы вопросов.

75

Ты читаешьДуховные путеводители:«Бог за четвертак в день».Ты воодушевлён.Ты не в силах ждать.Ты хочешь скорее увидетьВсё то, чтоТак ярко тебе расписали.Это выглядитГораздо заманчивее,Чем то, что остаётся дома.Но в последний моментК тебе подкрадывается страх.И ты пытаешьсяВзять с собойВсё своё имущество.Рам Цзы знает...Когда ты наконец пойдёшь,Ты пойдёшь налегке.

76

Рам Цзы знает...Ты думаешь,Что Рам Цзы говоритО ком-то другом.

77

Ты ждёшь подсказки,Ты ищешь ключ,Который откроет тайну.Ты вглядываешься в куриные потроха.Ты рисуешь гороскопы.Ты считаешь свои вдохи.Ты бубнишь своё излюбленное имя Бога.Ты раскладываешь карты.Ты складываешь числа.Ты без конца трахаешься.Ты постишься.Ты принимаешь наркотики.Ты изучаешь священное писание.Ты гадаешь на чайных листьях.Ты говоришь с духами.Ты скручиваешь свое тело в неимоверные позы.Ты не пропускаешь ни одного гуру.Ты посещаешь семинары и ритриты.Ты упражняешься.Ты покупаешь книги.Ты слушаешь кассеты.Ты молишься изо всех сил.Рам Цзы знает...Когда ты со всем этим покончишь,Ты найдёшь себя.

78

Ты цепляешься за свою жизньС такой же страстью,С какой держишься за деньгиИ за жену.Когда-то ты боялся смертиБольше, чем любой другой потери.Ведь смерть – это навсегда.Поэтому кто-то из вас,Умники,Придумал реинкарнациюИ сделал смерть чем-то временным.Рам Цзы знает...Дверь к бессмертиюВсегда здесь.И она навсегдаДля тебя закрыта.

79

Ты думаешь,Что что-то не так.Должно быть, произошла ошибка.Ты думаешь,Что всё должно быть иначе,Имея в виду, что – лучше.И ты совершенно уверен,Что ты-то знаешь, как лучше.Ты бы уничтожилВсё «дурное».Войну.Болезни.Страдание.Голод.Загрязнение.Неплохо для начала...Кто с этим поспорит?Ты спасёшь прелестных зверушек.Ты запретишь бомбы.Ты остановишь несправедливость.Ты сделаешь всех счастливыми.Почему бы и нет?Это могло бы случиться.И если случиться, Рам Цзы знает...БогБудет тебе признателенЗа помощь.

80

В мире Рам ЦзыНет ничего святого.ЛогикаОсталась в прошлом.Рассудок безрассуден.Солнце светит ночью,Дети воспитывают родителей.Уродство красиво,Глупцы уважаемы.Сны снятся наяву.Старики рождаются.Банальность оригинальна.Ошибок не существует.В мире Рам ЦзыНет ничего несделанногоИНикто никогда ничего не совершает.

81

Никому из васНе по душеПарадокс.Он для вас -СорнякВ саду интеллекта.С ним не справишься.Его не удержать.Он выскальзывает из ваших рукПросачивается сквозь пальцы.Он насрать на вас всех хотел.Рам Цзы знает...В вашем мире,Обусловленном противоположностями,Единство невозможно.

82

Ты убиваешьИ ешьРастенияВместо животных.Ты веришь, что этоПриближает тебя к Богу.Невелика добродетель.Но ты гордишься,Что ты такой чистыйИ такой духовный.Рам Цзы знает...Ты – не то, что ты ешь,Ты – то, что думает Бог.

83

Ты веришь в творческую визуализацию,Но ты можешь лишь комбинироватьИз того, что тебе знакомо.Ты не можешь вообразить Покой -Лишь отсутствие суматохи.Ты не можешь вообразить Целостность -Лишь отсутствие разделения.Ты не можешь вообразить Гармонию -Лишь отсутствие разлада.Ты не можешь вообразить Любовь -Лишь отсутствие ненависти.Ты не можешь вообразить Радость -Лишь отсутствие печали.Рам Цзы знает...Покой,Целостность,Гармония,Любовь,Радость,Могут быть.Но только когда тебя нет.

84

Рам Цзы знает...Твоя жизнь – путешествие,В которомНикто едет в никуда.

85

Ты думаешь, что Путь -Это долгое напряжённоеВосхождениеНа вершину.Ты допускаешь,Что возможныМногие пути.Но ты уверен,Что они ведутК одной и той жеВысокой цели.Рам Цзы знает...Есть много Путей.Как потоки,Они стекают безусильно(но не всегда безболезненно)С горы,Исчезая внизу,В песках пустыни.

86

Рам Цзы знает...Ничто не может быть сказано,Так чтоВсегда есть что сказать.

87

Такой одухотворённый.Ты презираешь силу политической власти.Такой сторонник равенства.Ты отвергаешь силу экономической власти.Такой миролюбивый.Тебе отвратительна сила военной власти.Ты ценишь силу энергии ци,Мощь кундалини,Силу молитвы иСилу позитивного мышления.Ты полагаешь, есть разница...Рам Цзы знает...Эго нуждается в топливе.

88

Рам Цзы знает...Ты вкусил экстаз,Опьянев от его нектара.Ты принимаешь егоИли отвергаешь.Какая разница?Наркоман или аскет,Ты уже пойман в паутинуСобственного эго.Чем отчаяннее ты вырываешься,Тем вернееПривлекаешьВнимание паука.

89

У тебя ясный, спокойный взглядПраведника.Ты умел.Ты компетентен.Ты спокоен.Ты чист.Ты безупречен.Мама говорит, что ты – золотко.Ты знаешь ответы.Ты знаешь, как обстоят дела.Ты независим.Ты свободен от привязанностей.Ты считаешь себяПобедителем.Рам Цзы знает...Ты играешь,ПокаВсё происходит по правилам.Ты не любишь путаницы.

90

Рам Цзы знает...Ты ищешь святого вознесенияТам, где возможнаЛишь трансценденция.Но у тебя есть надежда:Ты можешь так увлечься,Разглядывая небеса,Что свалишься в пропасть.

91

То, что ты называешьДуховностью,Не больше,Чем набор уловок.Ты ищешь,Как справиться с проблемами,Которых у тебя ещё нет.Ты высматриваешьСпособы уйти от реальности,В которой никогда не бываешь.Рам Цзы знает...Тот, кто сказал:«Нет времени, подобного настоящему», -Был прав.

92

Ищи Истину,Если это необходимо,Но не забывайВыносить мусор...

93

Тебе нравится мысль,Что ты на пути.Тебе нравится мысль,Что ты идёшь куда-то.Ты думаешь,Что, если ты куда-то идёшь,Ты непременно куда-то придёшь.Ты соблазнилсяПерспективой прогресса.Это мера твоей неудовлетворенности.Рам Цзы знает...Ты не можешь попасть сюдаОттуда.

94

Рам Цзы слышит...Тебя начинает тошнить от этого.Ты хочешь знатьКто это затеял?Кто отвечает за этот бардак?Ты требуешь ответов,И немедленно.И заодно,Ты хочешь узнать,Кто этот «ты»,С которым разговаривает Рам Цзы?Всё это так запутанно...Ты начинаешь подозревать,Что Рам ЦзыНе вполне с тобойОткровенен.

95

Рам Цзы знает...Если бы ты посмотрел в зеркалоИ не увидел своего отражения,Ты, естественно, решил бы,Что что-то не такС зеркалом.Так чтоТы подозреваешь,Что что-то не такС Рам Цзы.

96



Поделиться книгой:

На главную
Назад