Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Дорогая мамуля - Нора Робертс на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Рорк повел заживающим плечом.

– Вряд ли во всей вселенной остался хоть кто-нибудь, кто не знает об этом деле. Она специально приехала сюда, чтобы встретиться с тобой?

– Сказала, что хочет повидаться, наверстать упущенное, посмотреть, какая я стала.

Ева уже настолько оправилась, что в ее голосе зазвучали привычные ворчливо-снисходительные нотки. Рорку они показались музыкой.

– Вроде бы она приехала не одна, а с сыном и с невесткой. Я ее вышвырнула. Слава богу, мне хватило сил хотя бы на это. Она посмотрела на меня этим своим фирменным взглядом – недоумевающим и разочарованным. Но я разглядела под этой маской еще кое-что. Угрозу.

– Ты, конечно, захочешь удостовериться, что она уехала и назад не вернется. Я мог бы…

– Нет, не хочу. – Ева откинулась назад и встала. – Нет, не хочу. И не хочу, чтобы ты в это вмешивался. Я хочу забыть обо всем, забыть о ней. И если она думает, что может поразвлечься за мой счет, затащить на дорожку воспоминаний, которую она для меня протоптала, у нее ничего не выйдет. Если бы Пибоди не совала свой нос куда не просят, я была бы уже в порядке к твоему возвращению. И не было бы у нас этого разговора.

Рорк выждал минуту и тоже встал.

– Вот так ты собиралась с этим справиться? Не сказав мне ничего?

– На этот раз – да. Все давно уже кончено. Это моя проблема. Я позволила себе расклеиться, но теперь все уже в порядке. Все это нас не касается. Я не хочу, чтобы это касалось нас. Если хочешь мне помочь, просто забудь об этом.

Он хотел было возразить, но передумал и лишь пожал плечами.

– Ладно, как знаешь.

Рорк обнял Еву и почувствовал, как ее тело расслабилось.

«Визит из прошлого расстроил ее куда больше, чем ей хотелось думать, – сделал вывод Рорк, – если она считает, что эта женщина разыскала ее на расстоянии стольких миль и после стольких лет без веской на то причины. Скоро эта причина станет ясна. Это лишь вопрос времени».

– Темнеет, – заметил Рорк негромко и кивнул на огромное, во всю стену окно.

Ева повернула голову, и они вместе взглянули на огромную живую ель у окна, украшенную вспыхнувшими разом разноцветными лампочками.

– Вечно ты хватаешь через край, – тихо сказала Ева.

– Я так не думаю. Когда речь идет о нас… а ты вспомни, сколько раз мы были на волосок от смерти! К тому же скоро Рождество. И вообще, это ведь уже стало для нас традицией. Рождественская елка в спальне.

– У тебя рождественская елка чуть не в каждой комнате.

Рорк улыбнулся.

– Это верно. Ну что поделаешь, я старый сентиментальный дурак. – Рорк нежно поцеловал ее. – Как тебе идея тихо поужинать здесь? Никакой работы. Ни для тебя, ни для меня. Посмотрим телевизор, попьем вина. Займемся любовью. Что скажешь?

Ева обняла его крепче. Ей нужен был дом, подумала она, и вот он, этот дом. Как по волшебству.

– Я скажу спасибо.

Когда Ева уснула, он ненадолго оставил ее, ушел в свой потайной кабинет. Подойдя к консоли, он приложил ладонь к сканирующему устройству.

– Рорк, – сказал он. – Включить мощность. Консоль загудела, замигала огоньками. Рорк тем временем связался по интеркому с Соммерсетом.

– Если некто по имени Ломбард попытается вступить в контакт с Евой по домашнему телефону, переведите звонок на меня. Где бы я ни был.

– Будет сделано. С лейтенантом все в порядке?

– Да, с ней все в порядке, спасибо. – Рорк отключился, а затем заказал поиск. Он понимал, что потребуется время, чтобы обнаружить, где эта Ломбард остановилась в Нью-Йорке. Но это было необходимо. Всегда полезно знать местонахождение своего противника.

Очень скоро он узнает, что нужно этой женщине. Впрочем, он и сейчас был почти уверен, что уже знает.

ГЛАВА 3

«Я в порядке», – отметила Ева, застегивая кобуру. Она опять чувствовала себя нормально. Пожалуй, эти психологи, которые вечно талдычат, что не надо стесняться в выражении своих чувств, кое в чем правы.

На самом деле она считала, что они ошибаются. Если бы она перестала стесняться в выражении своих чувств, вокруг нее уже лежали бы штабеля изуродованных тел.

И все же этим утром она чувствовала себя спокойной и уверенной. Она даже позволила себе нахмуриться, глядя на погодное безобразие за окном спальни.

– Как эта гадость называется? – спросил Рорк, встав рядом с ней. – Это не снег, не дождь, даже не изморось.

– Дерьмо, – ответила Ева. – Холодное мокрое дерьмо.

– А-а, – понимающе протянул он и рассеянно провел костяшками пальцев вниз и вверх по ее позвоночнику. – Ну да, конечно. Может, это удержит людей дома и у тебя выдастся спокойный день.

– Люди убивают друг друга и дома тоже, – напомнила ему Ева. – Особенно когда им надоест глазеть в окно на все это дерьмо.

Он обожал ее. Рорк не удержался и дружески хлопнул ее по плечу.

– Ну в таком случае тебе пора на работу. У меня тут будет голографическая конференция где-то примерно на час, а потом мне тоже придется ехать в город. – Рорк повернул ее лицом к себе, взял за лацканы жакета, крепко и быстро поцеловал в губы. – Береги себя.

Ева взяла пальто, начала его надевать и вдруг почувствовала, как что-то слегка тянет ей карман.

– О, я это взяла для Денниса Миры. Ну, понимаешь, что-то вроде рождественского сувенира.

– Ему это понравится. – Рорк взглянул на шарф и улыбнулся ей. – Ты, похоже, научилась ходить по магазинам.

– Я не ходила по магазинам. Я на него случайно наткнулась. Как ты думаешь, нельзя ли его как-нибудь покрасивее завернуть?

С легкой улыбкой Рорк протянул руку за шарфом.

– Я уведомлю Санта-Клауса. Попрошу, чтобы шарф упаковали вместе со старинным чайником, который ты купила для Миры. Кстати, ты и в тот раз не ходила по магазинам, насколько мне помнится. На него ты тоже случайно наткнулась.

– Все, хватит иронизировать. Увидимся позже.

– Лейтенант? Вы не забыли про нашу рождественскую вечеринку?

Ева резко повернулась.

– Рождественскую вечеринку? Это же не сегодня! Разве сегодня? Нет, не сегодня.

Да, он готов был признать, что это мелочно с его стороны, но ничего не мог с собой поделать. Он обожал вызывать это мгновенное выражение паники, появлявшееся на ее лице всякий раз, как она пыталась вспомнить, какой сегодня день.

– Завтра. Так что, если тебе нужно еще на что-нибудь наткнуться для подарка, сделай это сегодня.

– Да. Конечно. Без проблем.

Черт, подумала Ева, спускаясь по лестнице, разве есть что-то еще? Ну откуда взялись все эти люди, которым нужно дарить подарки? Что-то подбирать, покупать, ставить галочки в списке? Неужели ей придется заводить такой список? Если до этого дойдет, пожалуй, лучше ей переехать куда-нибудь и начать жизнь сначала.

Конечно, она могла переложить это дело на Рорка. Ему действительно нравилось выбирать подарки и вообще ходить по магазинам. У Евы это в голове не укладывалось. Она старалась избежать походов по магазинам всеми мыслимыми способами. Но раз уж в твоей жизни появились все эти люди, получается, что надо потратить хоть минимум времени на то, чтобы подобрать кое-что самой. Вроде бы на этот счет существует какое-то правило.

Строить отношения с людьми надо по определенным бесчисленным правилам, это она уже успела усвоить. И ей чертовски не нравилось, когда приходилось играть по этим правилам.

Одним из самых любимых ею занятий были словесные перепалки с Соммерсетом по пути в дом или из дома. Он был на своем месте – разумеется, он был на своем месте, этот скелет в черном костюме! – в вестибюле.

– Надеюсь, я найду свою машину там, где я ее оставила, а не то…

Его тонкогубый рот скривился.

– Предмет, который вы именуете машиной, в настоящий момент оскорбляет своим присутствием фасад дома. Я требую предоставить мне сегодня к двум часам изменения или добавления к списку ваших личных гостей на завтрашнем приеме.

– Правда? Ну что ж, сверься с моим секретарем по светским мероприятиям. Я буду занята защитой жителей города, так что мне будет не до этих идиотских списков.

Ева уже вышла из дома, и только тут до нее наконец в полной мере дошел смысл его слов. Список? У нее должен быть список приглашенных? А почему нельзя, случайно столкнувшись со знакомыми, просто пригласить их заглянуть на огонек?

Съежившись под пронизывающим ледяным дождем, она скользнула в машину. Мотор уже работал, и обогреватель был включен. Небось, работа Соммерсета. Надо будет внести это в список причин, мешающих ей задушить его во сне.

Слава богу, этот список был коротким.

Ева двинулась к воротам, включила телефон на приборном щитке и позвонила Рорку.

– Ты уже по мне соскучилась?

– Каждая секунда без тебя кажется мне адом. Слушай, разве у меня должен быть список? Ну, вроде как список приглашенных на завтрашнее сборище?

– А ты хочешь, чтобы у тебя был список?

– Ясное дело, нет. Не нужен мне чертов список, но…

– Все уже сделано, Ева. Список составлен.

– Ну что ж, прекрасно. Отлично. – Тут ей в голову пришла еще одна мысль: – Надеюсь, у меня уже есть на завтра вечерний туалет, соответствующее белье и все остальное?

– Доказывающий, что у тебя изысканный вкус, но белье в обязательный комплект не входит.

Ева рассмеялась.

– А я-то надеялась! Пока! Увидимся позже.

Пибоди уже сидела за своим столом, когда Ева вошла в управление. Это добавило лишнюю щепотку соли к мучившему ее чувству вины. Она подошла к столу Пибоди и дождалась, пока та подняла голову от работы.

– Будь добра, не могла бы ты на минуту зайти ко мне в кабинет?

Пибоди заморгала от удивления.

– Да, конечно. Сию минуту.

Ева кивнула и проследовала в кабинет. Там она запрограммировала на автоповаре две чашки кофе: одну из них – со сливками и сахаром для Пибоди. Бедная Пибоди, едва войдя, снова растерянно заморгала.

– Закрой дверь, будь добра.

– А? Да, сейчас. Э-э-э… у меня есть отчет по… спасибо, – добавила она, когда Ева передала ей чашку кофе. – По Зиро. Прокурор нажал на все кнопки. Вменил ему непредумышленное второй степени по двум эпизодам, использование наркотиков как орудия убийства, причем…

– Сядь.

– О боже, меня переводят на Лонг-Айленд или что-то в этом роде?

– Нет. – Ева села, не спуская глаз с напарницы, пока та опасливо опускалась на стул. – Я должна извиниться за то, что ушла и бросила тебя вчера, за то, что не сделала свою работу и оставила ее на тебя.

– Да мы уже практически все закончили, и вам стало плохо.

– Ничего мы не закончили, а если мне стало плохо, это была моя проблема. А я сделала ее твоей. Ты позвонила Рорку. – Ева выждала, пока Пибоди не начала пить кофе, старательно отводя глаза. – Я собиралась шкуру с тебя за это спустить, – добавила она, когда Пибоди открыла рот, чтобы возразить. – Но это было, пожалуй, именно то, что положено делать напарникам.

– Вы были в плохой форме. Я не знала, что еще можно сделать. Ну, а как вы сегодня? Нормально?

– Нормально. – С минуту Ева изучала свою чашку. В партнерстве были свои правила. Целый свод. – Вчера, когда мы вернулись, у меня в кабинете была женщина. Я знала ее много лет назад. Для меня это был удар. Нокаут. Она была моей первой приемной матерью… если это слово вообще подходит. Мне тогда несладко пришлось, и когда она вдруг появилась после стольких лет, это было… я не могла…

«Нет, – сказала Ева, – ты всегда могла».

– Я не справилась, – уточнила она. – Вот и бросилась наутек. Ты разбиралась с делом практически в одиночку. Ты отлично поработала.

– Чего она хотела?

– Не знаю, и знать не хочу. Я ее выставила. Дверь закрыта. И если она снова просочится в замочную скважину, ей больше не застать меня врасплох. И уж теперь я с этим справлюсь.

Она поднялась, подошла к окну и подняла стекло. Холодный ветер и дождевые капли ворвались в кабинет, когда она высунулась наружу и оторвала приклеенный к стене за окном пластиковый мешочек для вещественных улик. В нем лежали четыре нераспечатанные плитки шоколада.

– Вы держите шоколад в мешке за окном? – пролепетала изумленная и растерянная Пибоди.

– Держала, – поправила ее Ева. Она выдала местонахождение своего лучшего тайника, который устроила для защиты от похитителя сладостей, отравлявшего ей жизнь. Она распечатала мешочек и протянула шоколадку потерявшей дар речи Пибоди. – Как только ты уйдешь, я запру дверь и найду для него другое место.

– Ну, ладно. Спрячу-ка я свою шоколадку в карман, а то вы еще передумаете, когда я вам скажу, что мы не добились непредумышленного второй степени.

– Я так и знала.

– Вот и прокурор сказал то же самое. Еще до того, как мы пошли к судье за ордером. Мне кажется, он очень хотел зацапать Зиро. Еще больше, чем я. Зиро не раз ускользал у него между пальцев, и прокурор хотел во что бы то ни стало его засадить.

– Люблю целеустремленных прокуроров.

– Да, это помогает, – согласилась Пибоди. – Мы их припугнули разговором о двух последовательных пожизненных заключениях, о каторжных работах на урановых рудниках, намекнули на показания очевидцев.

Пибоди похлопала себя по карману, словно желая убедиться, что шоколадка на месте.



Поделиться книгой:

На главную
Назад