– Только не надорвись, – предупредила Мэй. – Не лучше ли немного сбавить скорость? Так тебя на долго не хватит. Проходи. У меня есть еще одна гостья, которая хочет с тобой встретиться.
Стоявшая в дверном проеме Делла Стрит улыбнулась Мейсону и быстро подмигнула, когда Мэй отвернулась в сторону.
– Дайанн Алдер. Перри Мейсон, – представила Мэй Кирби.
Адвокат увидел у окна ту же блондинку, за которой они с Деллой Стрит наблюдали на пляже.
Блондинка протянула Мейсону руку и обворожительно улыбнулась.
– Я просто не могу поверить, что сейчас разговариваю с вами, мистер Мейсон, – призналась она. – Вы не представляете, что это означает для меня. Я столько слышала и читала о вас! А тут познакомилась лично! Я очень рада, что миссис Кирби пригласила меня на ужин.
Мейсон и Делла Стрит переглянулись. Секретарша практически незаметно покачала головой.
– Вы мне льстите, мисс Алдер, – сказал Мейсон. – Я тоже рад познакомиться с вами.
– На прошлой недели я несколько раз видела на пляже вашу секретаршу, – продолжала Дайанн Алдер, – однако, понятия не имела, кто она, иначе набралась бы храбрости и подошла к ней. Она настолько красива, что все думают…
– Ой-ой-ой! – перебила ее Делла Стрит. – Вы нам всем льстите, Дайанн.
– Начнем с сухого мартини, – заговорила хозяйка дома. – А затем поужинаем. Вас ждет моя фирменная курица, а потом яблоки, запеченные в тесте.
– Я столько слышала о ваших фирменных блюдах, миссис Кирби! – воскликнула Дайанн Алдер. – Они также известны, как и Перри Мейсон.
– Вы хотите их попробовать? – обратилась к ней Делла Стрит.
– Хочу ли я их попробовать?! Да я просто умираю с голоду.
Мейсон и Делла Стрит опять быстро переглянулись.
Адвокату удалось незаметно перекинуться парой слов с секретаршей только после того, как все выпили по коктейлю и готовились сесть за стол.
– В чем дело? Это капкан? – спросил Мейсон.
– Не думаю, – покачала головой Делла Стрит. – Просто сюрприз, подготовленный для нас тетей Мэй. Она увидела, что я заинтересовалась Дайанн. Тетя Мэй пригласила Дайанн на ужин, чтобы та встретилась с тобой. Определенно, они с ней давно знакомы. Это исключение из правил. Тетя Мэй знает здесь десятки людей, желающих встретиться с тобой лично, однако, никогда никого не приглашает, если ты у нее ужинаешь.
– Ты выяснила в чем дело?
Делла Стрит покачала головой и уже собралась что-то добавить, но ее перебила тетя Мэй:
– Прекратите немедленно шептаться. Вы определенно говорите или о работе, или о любви. Ни то, ни другое нельзя делать на пустой желудок. Проходите и садитесь. Перри, ты – сюда. Делла, а ты вот здесь. Дайанн сядет рядом со мной.
Минут через тридцать, когда Мэй Кирби уже разлила всем кофе, Делла Стрит поблагодарила ее:
– Все было очень вкусно, тетя Мэй. Боюсь, что за этот ужин прибавила целый фунт, если не больше.
– И я тоже. По крайней море, надеюсь, что прибавила, – сказала Дайанн Алдер.
Мейсон в удивлении приподнял брови.
Последовало молчание, а потом Делла Стрит обратилась к блондинке:
– Надеетесь, что прибавили?
– Да, – кивнула она. – Я стараюсь набрать вес.
Делла Стрит внимательно посмотрела на девушку. Дайанн смущенно рассмеялась.
– Я не имею права это обсуждать, – заявила она. – Я знаю, вы думаете, что у меня и так излишки веса, но мне… нужно набрать еще четыре фунта.
– Вы что, решили перейти в определенную весовую категорию, чтобы заняться борьбой? – спросила Делла Стрит. – Простите, Дайанн, я не желала вас обидеть, но из ваших слов мне показалось, что вы стараетесь набрать вполне определенный вес.
– Все правильно, – кивнула Дайанн Алдер.
Мейсон приподнял брови в немом вопросе.
Блондинка слегка покраснела.
– О, я не знаю, как мы вдруг перешли к этой теме… Я… Давайте ее оставим.
– Мы, конечно, не хотим показаться навязчивыми и совать нос в ваши дела, Дайанн, – продолжала Делла Стрит, – но мое любопытство возбуждено. И я точно знаю, что если возбуждено любопытство моего шефа, то он не успокоится, пока не докопается до сути вопроса. Объясните нам, пожалуйста, в чем тут дело – конечно, если это не секрет.
– В общем-то, в некотором роде да – то есть я не должна ни с кем обсуждать этот вопрос. Однако, я точно знаю, что миссис Кирби никому не откроет моей тайны. Она никогда не сплетничает. А вы… в данном случае я разговариваю с адвокатом и его секретаршей.
– Продолжайте, – подбодрила Делла Стрит.
– Суть дела в том, что я собираюсь рекламировать новый стиль.
– Новый стиль? – удивилась Делла Стрит.
– Конечно, звучит несколько абсурдно, – засмеялась Дайанн Алдер. – Но мне платят, чтобы я набрала вес и… В общем, это все.
– Минутку, – сказала Делла Стрит. – Я не уверена, что все правильно поняла. Вам платят за то, что вы набираете вес?
– Да, я должна набрать двенадцать фунтов.
– За определенный промежуток времени?
– Да.
– И кто-то вам за это платит?
– Да. Модельеры. Они… Я понимаю, что вам это кажется глупостью… Я сама не понимаю, как оказалась замешанной в эту историю… Группа модельеров разработала новый стиль. Они считают, что в наше время слишком много людей борются с излишним весом. Это неестественно. Люди были бы гораздо счастливее и чувствовали бы себя значительно лучше, если бы постоянно не думали о диетах и ели бы то, что хочется. Конечно, есть просто полные люди. Мои спонсоры работают не для них. Они искали девушку с определенной фигурой. Упитанную, как они сами выражаются. Она должна рекламировать новый стиль, который они разработали. Они собираются меня фотографировать и снимать для телевидения. Вот и все. Я – модель нового типа. Я открою людям новую тенденцию в моде. Вы сами знаете как проходят традиционные показы моделей одежды. Их демонстрируют очень худые манекенщицы. Но женщины, сидящие в зале, весят фунтов на двадцать, а то и на тридцать больше манекенщиц и прекрасно понимают, что те платья, в которых манекенщицы выходят на подиум, будут сидеть на обычных женщинах несколько по-иному. Мои спонсоры отправили меня к врачу. Он осмотрел меня. Они считают, что мои талия и походка не пострадают, если я наберу фунтов двенадцать-пятнадцать и… В общем, они пытаются ввести в моду пышные формы… Господи, зачем я все это разбалтываю?! – Дайанн внезапно закрыла раскрасневшееся лицо рунами. – О, вы меня смутили!
– Но почему? – не понял Мейсон. – Вы меня страшно заинтересовали. Я думаю, что в этой идее что-то есть. Вы упомянули каких-то спонсоров. Это дом моделей?
– Откровенно говоря, я не представляю, кто мои спонсоры, – призналась Дайанн Алдер. – Я имею дело с агентством… Я подписала контракт, который запрещает мне обсуждать эту новую тенденцию с кем бы то ни было.
– Понятно, – задумчиво сказал Мейсон.
– И вы набираете вес? – уточнила Делла Стрит.
– Боже, да! Последние пять лет мне приходилось считать калории, а теперь я просто наслаждаюсь, позволяя себе все, что мне хочется. У меня сейчас такой аппетит, что я просто не в состоянии отказаться от еды. Я не сомневаюсь, что наберу нужное количество фунтов, однако, боюсь, что мне будет не остановиться. Могут возникнут сложности, если я превышу нужную отметку.
– У вас сейчас восхитительные формы, – сделал комплимент Мейсон. – Женщины определенно станут покупать рекламируемые вами вещи.
– В этом-то все и дело. Дизайнеры хотят продавать одежду. Они уверены, что средняя женщина устала до смерти от всевозможных диет. Поэтому они и разработали новый стиль, а потом принялись искать подходящую модель.
– Я думаю, они ее нашли, – улыбнулся Мейсон.
Адвокат поднял кофейную чашку, повернулся к смущенной Дайанн Алдер и произнес тост:
– За успех вашего дела!
Однако, через пятнадцать минут, когда Мейсону удалось отвести Деллу Стрит в сторону, он заметил:
– Делла, в этой истории с Дайанн Алдер определенно что-то не так. Похоже на махинацию. Она утверждает, что подписывала контракт. Дайанн представляется мне милой девушкой, и мне не хотелось бы, чтобы она стала жертвой каких-то мошенников. Я сейчас принесу свои извинения и уйду, а ты постарайся по-женски поговорить с ней по душам и поподробнее выяснить все об этом контракте. Ты уже давно работаешь в адвокатской конторе и, не сомневаюсь, в состоянии уловить подвох, если он там имеется.
– Если ей на самом деле платят за то, что она набирает вес, то это просто идеальная жизнь, – вздохнула Делла Стрит.
– До тех пор, пока кто-то не вырвет коврик у нее из-под ног и она не останется только с лишними фунтами.
Секретарша улыбнулась.
– Я прекрасно знаю, как легко и быстро набирается вес и как мучительно и медленно его сгонять. Но что же от нее нужно, шеф? Я имею в виду, зачем кому-то потребовалось составлять подобный контракт?
– Раз Дайанн приятельница твоей тети Мэй, то, неплохо бы разобраться с этим вопросом, – ответил Мейсон.
3
На следующий день телефон Мейсона зазвонил в девять утра.
– Ты одет? – спросила Делла Стрит.
– Да, я уже давно проснулся и готов к действию. Где ты сейчас находишься?
– Внизу, в холле.
– Что-нибудь случилось?
– Контракт.
– Какой еще контракт? А, тот, что подписывала Дайанн Алдер?
– Да.
– Ты выяснила, в чем там дело?
– И не только. У меня с собой ее экземпляр.
– Прекрасно! – воскликнул Мейсон. – Поднимайся ко мне. Я встречу тебя у лифта.
Адвокат дождался Деллу Стрит и поинтересовался:
– Ты завтракала?
– Нет. А ты?
Мейсон покачал головой.
– Я умираю с голода, – заявила Делла Стрит.
– Заходи, – пригласил Мейсон. – Сейчас закажем что-нибудь в номер и позавтракаем на балконе с видом на океан.
Адвокат попросил ветчину, две порции яичницы, кофе и гренки. Делла Стрит подошла к большому зеркалу и критически оглядела себя с головы до ног.
– Боюсь, что меня вдохновил пример Дайанн Алдер и я в самом скором времени догоню ее, – заметила она.
– От этого завтрака ты не растолстеешь, – улыбнулся Мейсон.
– Я уже один раз доходила до точки, когда считала калории даже в стакане простой воды. Однако, теперь, познакомившись с Дайанн Алдер, которой платят за то, что она прибавляет в весе, мне хочется попросить тебя дополнительно заказать сладкие булочки и картошку.
– А следует? – спросил Мейсон, протягивая руку к телефону.
– Боже, нет! – воскликнула Делла Стрит. – Лучше прочитай этот контракт и готовься лишиться секретарши. Ну почему мне раньше никто не сказал об этом?!
– Ты мечтаешь оказаться на месте Дайанн Алдер?
– У нее просто идеальная работа, если, конечно, такую удастся получить. Я сейчас начала задумываться, как бы и мне заняться тем же самым. Гарантированный доход. Тебя ничто не беспокоит. Знай только – прибавляй фунты в нужных местах.
– О каких нужных местах идет речь? – уточнил адвокат.
– О тех, на которых останавливаются мужские взгляды.
Мейсон сел на стул, просмотрел контракт, нахмурился и принялся читать его во второй раз, теперь уже более внимательно.
К тому времени, как появился официант с заказом, Мейсон уже закончил изучение документа.
Делла Стрит подождала, пока официант не накрыл стол на балконе и только после того, как он ушел, а Мейсон сделал глоток кофе, секретарша обратилась к своему шефу:
– И что ты думаешь? – спросила она.
– Черт знает что такое, – воскликнул Мейсон.
– Я предполагала, что контракт тебя заинтересует.
– Самое странное заключается в том, что на поверхности все представляется очень разумным и даже щедрым. Первая сторона признает, что Дайанн может начать беспокоиться, что, набрав вес, она столкнется с проблемами при устройстве на секретарскую работу. Подтверждается факт работы Дайанн секретаршей в адвокатской конторе на момент подписания контракта, с заработком пять тысяч двести долларов в год. Так как первая сторона желает, чтобы Дайанн – вторая сторона контракта – уволилась с секретарского места и полностью посвятила себя работе моделью, ей гарантируется доход в размере ста долларов в неделю, который будет выплачиваться по субботам с утра. С другой стороны, Дайанн принимает на себя обязательства прибавить в весе двенадцать фунтов за десять недель, немедленно уволиться из адвокатской конторы после подписания настоящего контракта, а также проводить достаточно времени на пляже, чтобы как можно лучше загореть. По желанию первой стороны от Дайанн может потребоваться позировать в купальнике, однако, ни при каких условиях от нее не потребуют позирования в обнаженном виде. По желанию Дайанн, она имеет право пригласить другую женщину для сопровождения ее в тех случаях, когда ей придется позировать в бикини. И вот здесь мы подходим к очень странному положению, – продолжал Мейсон. – Стороны предполагают, что суммарный доход Дайанн может значительно превышать пять тысяч двести долларов в год. Пять тысяч двести долларов в год – это минимальная гарантированная первой стороной сумма. Дайанн имеет полное право на эту сумму и не обязана ее ни с кем делить. Однако, если ее суммарный доход за год превысит эту сумму, она обязана выплачивать пятьдесят процентов суммы, превышающей пять тысяч двести долларов в год, первой стороне. И поскольку первая сторона, в общем и целом, идет на риск, общий доход Дайанн будет учитываться с целью раздела любых средств, полученных Дайанн из любого источника на протяжении срока действия контракта. Срок действия контракта – два года. Первая сторона имеет право продлить срок действия контракта еще на два года, а по истечении вторых двух лет – еще на два года. На протяжении всего срока действия контракта все и любые средства, полученные второй стороной из какого бы то ни было источника, за исключением гарантированных ста долларов в неделю, составляют суммарный доход второй стороны и должны делятся на две равные части, независимо от того, откуда получены эти средства: от показа моделей одежды, выступлений с лекциями по вопросам здоровья, позирования, съемок на телевидении, в кино, а также из любого другого источника, включая конкурсы красоты, подарки поклонников и тому подобное, наследство, безвозмездную передачу средств и т. д. Поскольку первая сторона гарантирует определенный доход второй стороне на срок действия контракта и подготовила планы рекламной кампании, в результате которой Дайанн Алдер окажется в центре внимания общественности и у нее появятся возможности значительно увеличить доход, первая сторона имеет право на половину суммарного дохода второй стороны, независимо от источника дохода и/или того, является ли этот доход прямо или косвенно результатом усилий первой стороны или известности, полученной в процессе выполнения контракта.
Мейсон взял в руки нож и вилку и разрезал ветчину на две части, положил половину на тарелку Делла Стрит, а оставшуюся часть – на свою и принялся за еду.